Você procurou por: intervencinių (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

intervencinių

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

perparduoti intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Espanhol

konkursa … daļa intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nuolatinis konkursas perparduoti intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Espanhol

pastāvīga konkursa izsludināšana intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1261/2001 [4] toliau taikomas intervencinių agentūrų iki 2006 m.

Espanhol

1262/2001 [4] joprojām ir piemērojama cukuram, kas pieņemts intervencei pirms 2006.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

biudžetiniams metams priskirtinos lėšos maistui iš intervencinių atsargų labiausiai nepasiturintiems asmenims bendrijoje tiekti

Espanhol

que adopta um plano de atribuição de recursos aos estados-membros, a imputar ao exercício de 2008, para o fornecimento de géneros alimentícios provenientes das existências de intervenção a favor das pessoas mais necessitadas na comunidade

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2131/93 [2] yra nustatytos intervencinių agentūrų saugomų grūdų pardavimo tvarka ir sąlygos.

Espanhol

(1) o regulamento (cee) n.o 2131/93 da comissão [2] estabelece os processos e condições da colocação à venda dos cereais na posse dos organismos de intervenção.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

patvirtinantis planą, pagal kurį valstybėms narėms skiriamos 2007 biudžetiniams metams priskirtinos lėšos maistui iš intervencinių atsargų tiekti labiausiai nepasiturintiems asmenims bendrijoje

Espanhol

que adopta um plano de atribuição de recursos aos estados-membros a imputar ao exercício de 2007 para o fornecimento de géneros alimentícios provenientes das existências de intervenção a favor das pessoas mais necessitadas da comunidade

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

atsižvelgiant į ryšį tarp grąžinamųjų išmokų ir intervencinių agentūrų laikomo cukraus perpardavimą eksportui neturėtų būti numatytas ir perpardavimas pagal šį reglamentą eksportui į tas šalis.

Espanhol

Ņemot vērā saikni starp kompensāciju piešķiršanu un intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālāku pārdošanu, lai to izvestu, šajā regulā nebūtu jāparedz tālāka pārdošana izvešanai uz minētajiem galamērķiem.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(3) numatoma, kad daugelis atitinkamų valstybių narių, pasibaigus pasiūlymų teikimo laikotarpiui, tebeturės intervencinių cukraus atsargų.

Espanhol

(3) paredzams, ka lielākajā daļā attiecīgo dalībvalstu cukura intervences krājumi turpinās pastāvēt arī pēc pēdējā pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

valstybė narė | intervencinė agentūra | intervencinių agentūrų laikomi kiekiai, kurie gali būti parduoti eksportui (tonomis) |

Espanhol

dalībvalsts | intervences aģentūra | intervences aģentūrā esošais un pārdošanai eksportam pieejamais daudzums (tonnās) |

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(12) siekiant užtikrinti gerą intervencinių cukraus atsargų administravimą, derėtų nustatyti, kad valstybės narės turi pranešti komisijai apie faktiškai parduotą ir eksportuotą kiekį.

Espanhol

(12) lai nodrošinātu intervences cukura krājumu pareizu pārvaldību, jāparedz, ka dalībvalstis paziņo komisijai par faktiski pārdoto un izvesto cukura daudzumu.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1060/2007, skelbiantis nuolatinį konkursą perparduoti eksportui belgijos, Čekijos, airijos, ispanijos, italijos, vengrijos, slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų

Espanhol

septembris ) par pastāvīga konkursa izsludināšanu beļģijas, Čehijas, Īrijas, spānijas, itālijas, ungārijas, slovākijas un zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai, lai to izvestu

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1059/2007 dėl nuolatinio konkurso perparduoti bendrijos rinkoje belgijos, Čekijos, airijos, ispanijos, italijos, vengrijos, slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų paskelbimo [5].

Espanhol

1059/2007 par pastāvīga konkursa izsludināšanu beļģijas, Čehijas, Īrijas, spānijas, itālijas, ungārijas, slovākijas un zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai kopienas tirgū [5].

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,488,144 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK