Je was op zoek naar: sicut (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

sicut

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

sicut in caelo et in terra

Roemeens

wie im himmel und auf erden

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Roemeens

moise a făcut aşa; a făcut întocmai după porunca pe care i -o dăduse domnul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

imitatores mei estote sicut et ego christ

Roemeens

călcaţi pe urmele mele, întrucît şi eu calc pe urmele lui hristos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Roemeens

urmaţi dar pilda lui dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

Roemeens

,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu

Roemeens

slujiţi-le cu bucurie, ca domnului, iar nu oamenilor,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apparuit dominus ei secundo sicut apparuerat ei in gabao

Roemeens

domnul s'a arătat a doua oară lui solomon, cum i se arătase la gabaon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua

Roemeens

domnul face dreptate şi judecată tuturor celor asupriţi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Roemeens

tu eşti ocrotirea mea, tu mă scoţi din necaz, tu mă înconjuri cu cîntări de izbăvire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Roemeens

casa lui este ca aceea pe care o zideşte molia, ca o colibă pe care şi -o face un străjer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri

Roemeens

şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri (greceşte: lasă-ne datoriile noastre, cum şi noi am lăsat pe ale datornicilor noştri.);

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

Roemeens

aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Roemeens

căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar domnul a făcut cerurile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,728,675,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK