Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sicut in caelo et in terra
wie im himmel und auf erden
Senast uppdaterad: 2022-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fecitque moses sicut praeceperat dominu
moise a făcut aşa; a făcut întocmai după porunca pe care i -o dăduse domnul.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
imitatores mei estote sicut et ego christ
călcaţi pe urmele mele, întrucît şi eu calc pe urmele lui hristos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estote ergo imitatores dei sicut filii carissim
urmaţi dar pilda lui dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
slujiţi-le cu bucurie, ca domnului, iar nu oamenilor,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apparuit dominus ei secundo sicut apparuerat ei in gabao
domnul s'a arătat a doua oară lui solomon, cum i se arătase la gabaon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua
domnul face dreptate şi judecată tuturor celor asupriţi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso
tu eşti ocrotirea mea, tu mă scoţi din necaz, tu mă înconjuri cu cîntări de izbăvire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu
casa lui este ca aceea pe care o zideşte molia, ca o colibă pe care şi -o face un străjer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri
şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri (greceşte: lasă-ne datoriile noastre, cum şi noi am lăsat pe ale datornicilor noştri.);
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran
aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra
căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar domnul a făcut cerurile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: