Google'a Sor

Şunu aradınız:: sicut (Latince - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

sicut laetantium omnium habitatio in t

Romence

Te chem, în ziua necazului meu, căci m'asculţi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecitque Moses sicut praeceperat Dominu

Romence

Moise a făcut aşa; a făcut întocmai după porunca pe care i -o dăduse Domnul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

imitatores mei estote sicut et ego Christ

Romence

Călcaţi pe urmele mele, întrucît şi eu calc pe urmele lui Hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

labora sicut bonus miles Christi Ies

Romence

Sufere împreună cu mine, ca un bun ostaş al lui Hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut testimonium Christi confirmatum est in vobi

Romence

În felul acesta mărturia despre Hristos a fost bine întărită în mijlocul vostru;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

estote ergo imitatores Dei sicut filii carissim

Romence

Urmaţi dar pilda lui Dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mulieres viris suis subditae sint sicut Domin

Romence

Nevestelor, fiţi supuse bărbaţilor voştri ca Domnului;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

Romence

după cum este scris: ,,Nu este nici un om neprihănit, niciunul măcar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iaco

Romence

Dimpotrivă, sufletul îmi este liniştit şi potolit, ca un copil înţercat, care stă lîngă mamă-sa; da, sufletul meu este ca un copil înţercat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecerunt ergo filii Iacob sicut praeceperat ei

Romence

Astfel au împlinit fiii lui Iacov poruncile tatălui lor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obtulerunt filii Israhel sicut praeceperat Dominu

Romence

Copiii lui Israel au făcut toate aceste lucrări după toate poruncile pe cari le dăduse lui Moise Domnul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et huic concordant verba prophetarum sicut scriptum es

Romence

Şi cu faptul acesta se potrivesc cuvintele proorocilor, după cum este scris:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Romence

Duceţi-vă; iată, vă trimet ca pe nişte miei în mijlocul lupilor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertimini sicut in profundum recesseratis filii Israhe

Romence

,,Întoarceţi-vă la Acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui Israel.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duo ubera tua sicut duo hinuli gemelli caprea

Romence

Amîndouă ţîţele tale sînt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu

Romence

Domnul este înălţat mai pe sus de toate neamurile, slava Lui este mai pesus de ceruri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut sagittae in manu potentis ita filii excussoru

Romence

Doamne, adu înapoi pe prinşii noştri de război, ca pe nişte rîuri în partea de miază zi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei Deu

Romence

Avraam a tăiat împrejur pe fiul său Isaac, la vîrsta de opt zile, cum îi poruncise Dumnezeu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

feceruntque Moses et Eleazar sicut praeceperat Dominu

Romence

Moise şi preotul Eleazar au făcut ce poruncise lui Moise Domnul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

magnificetur ergo fortitudo Domini sicut iurasti dicen

Romence

Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus cînd ai zis:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam