Você procurou por: sicut (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

sicut

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

sicut in caelo et in terra

Romeno

wie im himmel und auf erden

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Romeno

moise a făcut aşa; a făcut întocmai după porunca pe care i -o dăduse domnul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imitatores mei estote sicut et ego christ

Romeno

călcaţi pe urmele mele, întrucît şi eu calc pe urmele lui hristos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Romeno

urmaţi dar pilda lui dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

Romeno

,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu

Romeno

slujiţi-le cu bucurie, ca domnului, iar nu oamenilor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apparuit dominus ei secundo sicut apparuerat ei in gabao

Romeno

domnul s'a arătat a doua oară lui solomon, cum i se arătase la gabaon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua

Romeno

domnul face dreptate şi judecată tuturor celor asupriţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Romeno

tu eşti ocrotirea mea, tu mă scoţi din necaz, tu mă înconjuri cu cîntări de izbăvire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Romeno

casa lui este ca aceea pe care o zideşte molia, ca o colibă pe care şi -o face un străjer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri

Romeno

şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri (greceşte: lasă-ne datoriile noastre, cum şi noi am lăsat pe ale datornicilor noştri.);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

Romeno

aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Romeno

căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar domnul a făcut cerurile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,088,161 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK