Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
omnia deo gloria
all the glory of the individual
Laatste Update: 2016-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabun
v padesáti pak letech přestane od práce služby té, a více přisluhovati nebude.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid volet rinoceros servire tibi aut morabitur ad praesepe tuu
svolí-liž jednorožec, aby tobě sloužil, a u jeslí tvých aby nocoval?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jubilate deo omnes terra
shout to god all the earth
Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dona me domine victoria a deo
grant me victory from god
Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non facietis ita domino deo vestr
neučiníte tak hospodinu bohu svému,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diligamus invicem quoniam caritas ex deo
, let us love one another: for love is of god,
Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
Ó pastýři izraelský, pozoruj, kterýž vodíš jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
já však v hospodinu veseliti se budu, plésati budu v bohu spasení svého.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
milost vám a pokoj od boha otce našeho a pána jezukrista.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi
tedy přisáhl jim godoliáš syn achikamův, syna safanova, i lidu jejich, řka: nebojte se služby kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi babylonskému, a dobře vám bude.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
nečiníť pak nás pokrm vzácných bohu. nebo budeme-li jísti, nic tím lepší nebudeme, a nebudeme-li jísti, nic horší nebudeme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.