Je was op zoek naar: suscepit (Latijn - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Czech

Info

Latin

suscepit

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Tjechisch

Info

Latijn

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Tjechisch

přijal izraele, služebníka svého, pamětliv jsa na milosrdenství své

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Tjechisch

naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, bůh útočiště naše. sélah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Tjechisch

z chrámu svého nad jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Tjechisch

otevřevši se země, požřela dátana, a přikryla zběř abironovu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Tjechisch

protož přijímejte se vespolek, jakož i kristus přijal nás v slávu boží.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

Tjechisch

a to pověděv, ani na to hledí, vzhůru vyzdvižen jest, a oblak vzal jej od očí jejich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Tjechisch

neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v hospodina nedoufá, k bohu svému nepřibližuje se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Tjechisch

nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua

Tjechisch

i přijal david z ruky její, což byla přinesla jemu, a řekl jí: jdiž v pokoji do domu svého. pohleď, uslyšel jsem prosbu tvou, a vážil jsem sobě osoby tvé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

Tjechisch

a tak odšedše elifaz temanský a bildad suchský a zofar naamatský, učinili, jakž jim byl přikázal hospodin, a přijal hospodin oblíčej jobův.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Tjechisch

i řekla jí dcera faraonova: vezmi toto dítě, a odchovej mi je; a jáť dám mzdu tvou. i vzala žena dítě, a chovala je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Tjechisch

ale i manželka galádova naplodila mu synů, a když dorostli synové manželky té, vyhnali jefte. nebo řekli jemu: nebudeš děditi v domě otce našeho, nebo jsi postranní ženy syn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Tjechisch

duch pak posilnil amazu předního mezi hejtmany, i řekl: tobě, ó davide, a těm, jenž s tebou jsou, synu izai, pokoj; pokoj tobě, pokoj i pomocníkům tvým. toběť zajisté pomáhá bůh tvůj. a tak přijal je david, a postavil je mezi knížaty houfů.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Tjechisch

vstav pak muž její, šel za ní, aby namluvě ji, zase ji přivedl, maje s sebou mládence svého a dva osly. tedy ona uvedla jej do domu otce svého. kteréhož když uzřel otec té děvky, zradoval se z příchodu jeho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,217,204 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK