Você procurou por: suscepit (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

suscepit

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Tcheco

přijal izraele, služebníka svého, pamětliv jsa na milosrdenství své

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Tcheco

naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, bůh útočiště naše. sélah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Tcheco

z chrámu svého nad jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Tcheco

otevřevši se země, požřela dátana, a přikryla zběř abironovu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Tcheco

protož přijímejte se vespolek, jakož i kristus přijal nás v slávu boží.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

Tcheco

a to pověděv, ani na to hledí, vzhůru vyzdvižen jest, a oblak vzal jej od očí jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Tcheco

neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v hospodina nedoufá, k bohu svému nepřibližuje se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Tcheco

nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua

Tcheco

i přijal david z ruky její, což byla přinesla jemu, a řekl jí: jdiž v pokoji do domu svého. pohleď, uslyšel jsem prosbu tvou, a vážil jsem sobě osoby tvé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

Tcheco

a tak odšedše elifaz temanský a bildad suchský a zofar naamatský, učinili, jakž jim byl přikázal hospodin, a přijal hospodin oblíčej jobův.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Tcheco

i řekla jí dcera faraonova: vezmi toto dítě, a odchovej mi je; a jáť dám mzdu tvou. i vzala žena dítě, a chovala je.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Tcheco

ale i manželka galádova naplodila mu synů, a když dorostli synové manželky té, vyhnali jefte. nebo řekli jemu: nebudeš děditi v domě otce našeho, nebo jsi postranní ženy syn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Tcheco

duch pak posilnil amazu předního mezi hejtmany, i řekl: tobě, ó davide, a těm, jenž s tebou jsou, synu izai, pokoj; pokoj tobě, pokoj i pomocníkům tvým. toběť zajisté pomáhá bůh tvůj. a tak přijal je david, a postavil je mezi knížaty houfů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Tcheco

vstav pak muž její, šel za ní, aby namluvě ji, zase ji přivedl, maje s sebou mládence svého a dva osly. tedy ona uvedla jej do domu otce svého. kteréhož když uzřel otec té děvky, zradoval se z příchodu jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,023,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK