Je was op zoek naar: bond (Lets - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Italian

Info

Latvian

bond

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Italiaans

Info

Lets

the bond market association master repurchase agreement .

Italiaans

the bond market association master repurchase agreement .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lets

4. the bond market association master repurchase agreement"

Italiaans

3. tbma/isma global master repurchase agreement (2000 version)

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lets

lielapjoma nodrošinātās banku obligācijas (jumbo covered bank bond)

Italiaans

obbligazione bancaria garantita jumbo

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

[13] lieta c-352/85, bond van adverteerders.

Italiaans

13 causa c-352/85, bond van adverteerders.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

the bond market association master repurchase agreement ( september 1996 version )

Italiaans

the bond market association master repurchase agreement ( september 1996 version )

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

nosaukums : bond van boerderijzuivelbereiders (piena produktu nozares ražotāju apvienība)

Italiaans

nome : bond van boerderijzuivelbereiders

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

un amerikas savienotajās valstīs reģistrētiem darījumu partneriem--- « bond market association master repurchase agreement ».

Italiaans

per le controparti con sede legale negli stati uniti, « the bond market association master repurchase agreement ».

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lets

ecta uzskata, ka šādie pasākumi veido valsts finansiālus atbalstus: (i) ministrijas paziņojumi 2002. gada jūlijā un oktobrī, kuros tika informēti tirgi, ka valsts neatstātu ft finansiālās grūtībās; (ii) valsts piekrišana saņemt dividendes par 2001. gadu akcijās un nevis skaidrā naudā; (iii) kredītlīnijas par 9 miljardiem eiro piešķiršana, kā arī pasteidzināta valsts iesaistīšanās ņemt dalību paredzētajā kapitāla palielināšanā; (iv) valsts garantijas piešķiršana erap peļņai, kas ļāva tam aizņemties tirgos ar likmi 3,375 % un nevis ar likmi 10,4-10,9 %, kas ir piemērojama uzņēmumam ar kredītreitingu “junk bond”; un (v) šķietamā ft darbinieku pārvešana uz erap, lai arī šie pēdējie turpina strādāt ft labā;

Italiaans

l'ecta ritiene che costituiscano un aiuto di stato le seguenti misure: i) le dichiarazioni ministeriali di luglio e ottobre 2002 con le quali il mercato veniva informato che lo stato non avrebbe lasciato ft in difficoltà finanziarie; ii) l'accettazione da parte dello stato di dividendi sotto forma di azioni e non in contanti per il 2001; iii) la concessione di una linea di credito di 9 miliardi di euro e l'impegno anticipato dello stato a partecipare al successivo aumento di capitale; iv) la concessione di una garanzia statale a favore dell'erap che ha consentito a quest'ultimo di raccogliere finanziamenti sui mercati a un tasso del 3,375 % invece del 10,4-10,9 % applicabile a un'impresa con un rating di «junk bond»; v) il trasferimento apparente dei dipendenti di ft all'erap, anche se gli stessi continuano in realtà a lavorare per ft.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,970,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK