Şunu aradınız:: bond (Letonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Italian

Bilgi

Latvian

bond

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

İtalyanca

Bilgi

Letonca

the bond market association master repurchase agreement .

İtalyanca

the bond market association master repurchase agreement .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Letonca

4. the bond market association master repurchase agreement"

İtalyanca

3. tbma/isma global master repurchase agreement (2000 version)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Letonca

lielapjoma nodrošinātās banku obligācijas (jumbo covered bank bond)

İtalyanca

obbligazione bancaria garantita jumbo

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

[13] lieta c-352/85, bond van adverteerders.

İtalyanca

13 causa c-352/85, bond van adverteerders.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

the bond market association master repurchase agreement ( september 1996 version )

İtalyanca

the bond market association master repurchase agreement ( september 1996 version )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

nosaukums : bond van boerderijzuivelbereiders (piena produktu nozares ražotāju apvienība)

İtalyanca

nome : bond van boerderijzuivelbereiders

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

un amerikas savienotajās valstīs reģistrētiem darījumu partneriem--- « bond market association master repurchase agreement ».

İtalyanca

per le controparti con sede legale negli stati uniti, « the bond market association master repurchase agreement ».

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

ecta uzskata, ka šādie pasākumi veido valsts finansiālus atbalstus: (i) ministrijas paziņojumi 2002. gada jūlijā un oktobrī, kuros tika informēti tirgi, ka valsts neatstātu ft finansiālās grūtībās; (ii) valsts piekrišana saņemt dividendes par 2001. gadu akcijās un nevis skaidrā naudā; (iii) kredītlīnijas par 9 miljardiem eiro piešķiršana, kā arī pasteidzināta valsts iesaistīšanās ņemt dalību paredzētajā kapitāla palielināšanā; (iv) valsts garantijas piešķiršana erap peļņai, kas ļāva tam aizņemties tirgos ar likmi 3,375 % un nevis ar likmi 10,4-10,9 %, kas ir piemērojama uzņēmumam ar kredītreitingu “junk bond”; un (v) šķietamā ft darbinieku pārvešana uz erap, lai arī šie pēdējie turpina strādāt ft labā;

İtalyanca

l'ecta ritiene che costituiscano un aiuto di stato le seguenti misure: i) le dichiarazioni ministeriali di luglio e ottobre 2002 con le quali il mercato veniva informato che lo stato non avrebbe lasciato ft in difficoltà finanziarie; ii) l'accettazione da parte dello stato di dividendi sotto forma di azioni e non in contanti per il 2001; iii) la concessione di una linea di credito di 9 miliardi di euro e l'impegno anticipato dello stato a partecipare al successivo aumento di capitale; iv) la concessione di una garanzia statale a favore dell'erap che ha consentito a quest'ultimo di raccogliere finanziamenti sui mercati a un tasso del 3,375 % invece del 10,4-10,9 % applicabile a un'impresa con un rating di «junk bond»; v) il trasferimento apparente dei dipendenti di ft all'erap, anche se gli stessi continuano in realtà a lavorare per ft.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,385,001 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam