Je was op zoek naar: uzturēšana (Lets - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Russian

Info

Latvian

uzturēšana

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Russisch

Info

Lets

skaņas uzturēšana

Russisch

Поддержка звука

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

timekļa lapas uzturēšana

Russisch

Хостинг сайта

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

pārrakstīšana un pašreizējā uzturēšana

Russisch

Исправления и текущее сопровождение

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

izstrādātājs (java apletu uzturēšana)

Russisch

Разработчик (поддержка аплетов java)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

izstrādātājs (netscape spraudņu uzturēšana)

Russisch

Разработчик (поддержка модулей netscape)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kauliņu izkārtojumi un sākotnējā mājaslapas uzturēšana

Russisch

Составитель набора плиток и изначальный администратор веб- страницы

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

izstrādātājs (java apletu un citu iegulto objektu uzturēšana)

Russisch

Разработчик (поддержка аплетов java и других встроенных объектов)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

eiropas savienības interesēs ir nepārtraukta attiecību uzturēšana ar vidusjūras reģiona partneriem, uz barselonas procesa pamatiem efektīvāk sadarbojoties ekonomikas, drošības un kultūras jomās.

Russisch

Интерес6 С в р А п ей с к А г А САюза требуют д а Я ь ней ш е г А А к а за н З я с А д ей с т в З я партнера) в этА ) р е г ЗА не на базе б А Я ее э у у е к т З в нА г А э к А нА ) З ч ес к А г А , к у Я ь т у р нА г А с А т р у д н З ч ес т в а З с А т р у д н З ч ес т в а в А б Я а с т З без А п а с нАс т З в ра)ках Б а р с е Я А н с к А г А п р А + ес с а . БАЯее ш З р А к А й а к т З в З за + З З за с Я у ж З в а ю т ЗА т нАше н З я с А страна)З а р а б с к А г А )Зра.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

-sniegt man pakalpojumu, lai nodrošinātu pienācīgu tehnisko stāvokli nekustamo īpašumu un tā izmantošanu, kas dod tiesības (noteikumiem vienojās ar pilnvarotāju), lai atceltu, parakstīt ekonomikas līgumi un vienošanās ar fiziskām un juridiskām personām, apdrošināšana, aizsardzību, izmantošanu (saturs, uzturēšanu un īpašuma pārvaldība), ieskaitot, bet ne tikai, aizsardzību un nekustamā īpašuma apdrošināšanas organizāciju darbu un uzņemšanas darbiniekiem, remonts, celtniecības materiālu, elektroenerģijas, gāzes, ūdens, kanalizācijas, savienojumu, uzturēšanu un darbību telekomunikāciju, tīrīšana un beautification, veikšanu un uzraudzību atkritumu izvešanas, nokārtot saistīto formalitāšu kārtošanai, tostarp saskaņot, sagatavot un parakstīt nepieciešamos dokumentus un pārstāvēt visas vajadzīgās valsts iestādes un pašvaldības, attiecībās ar fiziskām un juridiskām personām iesniegt lūgumu uzņēmumu klientu intereseslai saņemtu visas nepieciešamos dokumentus, informāciju, projektiem, apstiprinājumus, atļaujas, noteikumi, tehniskie noteikumi, bet ēku kadastrālo mērījumu, utt.; veikt darbības, parakstot aktu nodot ēku ekspluatācijā ēkas

Russisch

- - оказывать мне услуги по обеспечению надлежащего технического состояния недвижимого имущества и его эксплуатации, для чего предоставляю право (на условиях, согласованных с доверителем) заключать, отменять, подписывать хозяйственные договоры и соглашения с физическими и юридическими лицами по страхованию, охране, эксплуатации (содержанию, обслуживанию и управлению недвижимым имуществом), в том числе, но не только: охрана и страхование недвижимого имущества, организация работ и прием для выполнения работ работников, контроль за проведением и проведение ремонтно-строительных работ, закупка строительных материалов, снабжение электроэнергией, газом, водоснабжение, канализация, подключение, обслуживание и эксплуатация телекоммуникаций, уборка и облагораживанию территории, вывоз мусора, улаживать связанные с этим формальности, в том числе согласовывать, подготавливать и подписывать необходимую документацию и представлять интересы доверителя во всех необходимых государственных учреждениях и учреждениях самоуправлений, в отношениях с физическими и юридическими лицами, подавать, запрашивать, получать все необходимые документы, справки, проекты, согласования, разрешения, акты, технические правила, дела но кадастровому замеру строений и др.; сдавать строения в эксплуатацию, подписывать акты о передаче строений в эксплуатацию

Laatste Update: 2012-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,029,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK