Je was op zoek naar: bagaimana kamu mau cium aku (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

bagaimana kamu mau cium aku

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

kamu mau jd pacar aku

Engels

do you want to be my lover?

Laatste Update: 2014-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamu mau kemana

Engels

it's so beautiful.

Laatste Update: 2022-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

cium aku punya pipi

Engels

i kissed your cheek

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

oleh itu, bagaimana kamu dapat dipesongkan dari kebenaran?

Engels

how are you turned away?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamu mau bagi sdekah chip nya hahaha

Engels

what do you want

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kamu mau pergi manakami mau pergi mana

Engels

kamu mau pergi mana

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Engels

how could you judge this to be so?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

awak baru mengenali saya, banyak yang kamu belum tahu tentang saya, bagaimana kamu boleh menyukai saya

Engels

you just recognized me,

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

katakanlah: "jika demikian, bagaimana kamu tertarik hati kepada perkara yang tidak benar?"

Engels

ask them, "why has falsehood bewitched you?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

apa sudah jadi kamu? bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Engels

what ails you that you judge in such a wise?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bagaimana kamu sanggup mengambil keputusan (dengan perkara yang salah, yang tidak dapat diterima oleh akal)?"

Engels

how ill do you judge!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

apa sudah jadi kepada akal kamu? bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Engels

what ails you then, how you judge?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

maka apakah alasan sikap kamu itu ? bagaimana kamu sanggup mengambil keputusan (dengan perkara yang salah, yang tidak dapat diterima oleh akal)?"

Engels

what is the matter with you, how then can you judge'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

dan bagaimana kamu akan menjadi kafir padahal kepada kamu dibacakan ayat-ayat allah (al-quran), dan dalam kalangan kamu ada rasulnya (muhammad, s.a.w)?

Engels

and how can you disbelieve, whereas allah’s verses are recited to you and his noble messenger is present amongst you?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,660,448 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK