Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
krachten bundelen met russische partners
travailler ensemble avec les partenaires russes
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarbij moeten we onze krachten bundelen.
et de les jouer en rassemblant nos forces, pas en les dispersant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krachten bundelen in de strijd tegen dementie
mise en commun des ressources pour lutter contre la démence
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op voorwaarde dat zij hun krachten bundelen. delen.
a condition de mettre leurs efforts en commun.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.2 de krachten bundelen om doping te bestrijden
le dopage fait peser une menace sur le sport à l’échelle de la planète, et donc en europe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
krachten bundelen in de strijd tegen chemische verontreinigingen
les préoccupations d’une union élargie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als wij onze krachten bundelen ontstaan er bijkomende ontwikkelingskansen.
la synergie de nos forces nous permettrait de développer le secteur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
krachten bundelen om doorbraken te verwezenlijken: europese innovatiepartnerschappen
unir nos forces pour réaliser des avancées: partenariats d’innovation européens
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waar cultuur en belangen overeenkomen, moeten we de krachten bundelen.
là où la culture et les intérêts se rejoignent, il nous faut unir nos forces.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
u-care -onverwachte hartstilstand voorkomen vakgebieden hun krachten bundelen.
international stroke trial -de l'aspirine contre la crise cardiaque ces maladies courantes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom moeten wij onze belangen laten convergeren en onze krachten bundelen.
car si tel n'est pas le cas, le pombat que nous menons est un combat-fantôme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i. de krachten bundelen om over de gehele wereld vrede en stabiliteit,
i - s'unir pour promouvoir la paix et la stabilite,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de werknemers moeten hun krachten bundelen met al degenen die zich ondanks alles
comme elle va concerner, d'une part, des secteurs relevant des compétences communautaires - marchandises et
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat veronderstelt dat wij ons nationaal egoïsme overstijgen en onze krachten bundelen. met het
de ce point de vue, je ne considère pas que les résultats du sommet soient mauvais.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we moeten de krachten bundelen en voor elk programma zorgvuldig afwegen wat belangrijk is.
nous devons concentrer les forces en présence, et nous devons examiner avec beaucoup de soin, programme par programme, ce qui est important et où c'est important.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het ep wil dan ook dat alle lidstaten hun krachten bundelen en een gezamenlijk politiecorps oprichten.
litique et sociale et éviter une approche uniquement basée sur le libre marché, laquelle entraînerait, aux niveaux régional et social, des conséquences inacceptables et ébranlerait les fondements de la communauté européenne ».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het huidige economische klimaat heeft het des te meer zin om de financiële krachten bundelen.
cette mutualisation des moyens financiers dans ces secteurs est particulièrement indiquée au vu de la conjoncture économique actuelle.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is noodzakelijk dat alle landen hun krachten bundelen om straffeloosheid voor terroristen onmogelijk te maken.
tous les pays doivent conjuguer leurs efforts afin que les terroristes ne puissent rester impunis.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de enige mogelijkheid is dat wij onze krachten bundelen en ons onderzoek op een communautaire leest schroeien.
notre seule chance de nous en sortir est de mettre en commun nos ressources pour concentrer notre effort de recherche.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu en de lidstaten moeten hun krachten bundelen om de europese actie vooruitgang te laten boeken.
l’ue et les États membres doivent unir leurs forces pour faire progresser l’action européenne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: