Je was op zoek naar: rond lopen (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

rond lopen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

rond

Frans

rond

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Nederlands

loop rond.

Frans

de vous déplacer.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Nederlands

rond deze kwestie lopen de standpunten uiteen.

Frans

plusieurs types d'intervention sont suggérés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de moordenaars lopen vrij rond.

Frans

les meurtriers sont en liberté.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zijn moordenaars lopen echter vrij rond.

Frans

la situation a plutôt tendance à empirer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in mijn eigen land, wales, lijken er inmiddels meer controleurs rond te lopen dan schapen.

Frans

a l'heure actuelle, dans ma région — le pays de galles — il semble y avoir plus d'inspecteurs que de moutons.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

die in deze zin nog lopen, zo snel mogelijk af te ronden.

Frans

décisions prises conformément aux conclusions tirées par les participants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het lopen van deze ronde moet op een geschikte manier aantoonbaar zijn.

Frans

l'accomplissement de cette ronde doit pouvoir être vérifié d'une manière appropriée.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uw muziek klinkt hierdoor overal even goed, zodat u rond kunt lopen of zelfs een dansje kunt wagen.

Frans

vous pouvez donc vous déplacer et même danser si vous le souhaitez: la qualité du son sera excellente où que vous soyez dans la pièce.

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Nederlands

de meeste van deze programma's lopen in of rond het jaar 200 af.

Frans

la plupart de ces programmes s'achèveront vers l'an 2000. .

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

thans lopen er in het park reeds enkele honderden van dergelijke dieren rond.

Frans

actuellement, ces animaux sont déjà plusieurs centaines.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

we zijn nu tien jaar verder en de verantwoordelijken voor deze massamoord lopen nog altijd vrij rond.

Frans

une décennie plus tard, ceux qui ont ordonné le massacre courent toujours.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dan lopen er nog te veel mannen vrij rond die voor het tribunaal in den haag moeten verschijnen.

Frans

il y a encore trop d' hommes qui doivent comparaître devant le tribunal à la haye et qui sont toujours en liberté.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

deze personen lopen rond in de winkelstraten om vragen over de euro te beantwoorden en te bemiddelen bij klachten.

Frans

ces personnes circulent dans les rues commerçantes et sont chargées de répondre aux questions sur l’euro et de servir de médiateur en cas de litige dans un commerce.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hij zegt ook dat vrachtwagens gevaarlijk zijn en dat wij gevaar zullen lopen zolang grote aantallen vrachtwagens op onze wegen rond rijden.

Frans

il a dit qu'il avait fait progresser le dossier avec la libération du blocus d'un certain nombre de véhicules commerciaux, notamment en provenance de l'espagne et de grande­bretagne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ondanks politieke druk vanwege belgische politici en europese politici in dit parlement, ondanks druk van allerhande basisgroepen lopen de moordenaars vrij rond.

Frans

malgré les pressions politiques des hommes politiques belges et européens de ce parlement; malgré celles exercées par des groupes de toute sorte, les criminels courent toujours.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoewel onlangs aanzienlijke successen zijn geboekt, lopen enkele van oorlogsmisdadigers beschuldigde prominenten nog steeds vrij rond, ondersteund door criminele netwerken.

Frans

malgré d'important succès récents, quelques grands criminels de guerre inculpés sont toujours en liberté, aidés par des réseaux criminels.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de nieuwe lidstaten van de europese unie lopen snel in op de oude: 5 procent groei voor de nieuwe, rond de 2 procent voor de oude.

Frans

l’ écart entre les nouveaux et les anciens membres de l’ union européenne est en train de se réduire: 5% de croissance pour les nouveaux, autour de 2% pour les anciens.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

in de loop van 2004 heeft de ecb een aantalconferenties en workshops georganiseerd zoalsde derde conferentie van centrale banken rond

Frans

en2004, la bce a accueilli plusieursconférences et ateliers, comme la troisième conférence des banques centrales de la bce

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoe zouden we vanuit dit parlement bijvoorbeeld onze hulp kunnen weigeren aan de familie van carmelo soria, die gerechtigheid eist ten aanzien van de moordenaars die vrij rond lopen, hoewel bekend is dat zij deze walgelijke misdaad tegen een internationale functionaris van spaanse af komst hebben begaan?

Frans

comment ne pas venir en aide, depuis cette assemblée, à la famille de carmelo soria, qui réclame que justice soit faite pour des assassins laissés en liberté alors que l'on sait qu'ils sont les auteurs de ce crime odieux perpétré à rencontre d'un fonctionnaire international d'origine espagnole?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,745,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK