Вы искали: rond lopen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

rond lopen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

rond

Французский

rond

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 11
Качество:

Голландский

loop rond.

Французский

de vous déplacer.

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 9
Качество:

Голландский

rond deze kwestie lopen de standpunten uiteen.

Французский

plusieurs types d'intervention sont suggérés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de moordenaars lopen vrij rond.

Французский

les meurtriers sont en liberté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zijn moordenaars lopen echter vrij rond.

Французский

la situation a plutôt tendance à empirer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in mijn eigen land, wales, lijken er inmiddels meer controleurs rond te lopen dan schapen.

Французский

a l'heure actuelle, dans ma région — le pays de galles — il semble y avoir plus d'inspecteurs que de moutons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die in deze zin nog lopen, zo snel mogelijk af te ronden.

Французский

décisions prises conformément aux conclusions tirées par les participants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lopen van deze ronde moet op een geschikte manier aantoonbaar zijn.

Французский

l'accomplissement de cette ronde doit pouvoir être vérifié d'une manière appropriée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uw muziek klinkt hierdoor overal even goed, zodat u rond kunt lopen of zelfs een dansje kunt wagen.

Французский

vous pouvez donc vous déplacer et même danser si vous le souhaitez: la qualité du son sera excellente où que vous soyez dans la pièce.

Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 11
Качество:

Голландский

de meeste van deze programma's lopen in of rond het jaar 200 af.

Французский

la plupart de ces programmes s'achèveront vers l'an 2000. .

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

thans lopen er in het park reeds enkele honderden van dergelijke dieren rond.

Французский

actuellement, ces animaux sont déjà plusieurs centaines.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we zijn nu tien jaar verder en de verantwoordelijken voor deze massamoord lopen nog altijd vrij rond.

Французский

une décennie plus tard, ceux qui ont ordonné le massacre courent toujours.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dan lopen er nog te veel mannen vrij rond die voor het tribunaal in den haag moeten verschijnen.

Французский

il y a encore trop d' hommes qui doivent comparaître devant le tribunal à la haye et qui sont toujours en liberté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze personen lopen rond in de winkelstraten om vragen over de euro te beantwoorden en te bemiddelen bij klachten.

Французский

ces personnes circulent dans les rues commerçantes et sont chargées de répondre aux questions sur l’euro et de servir de médiateur en cas de litige dans un commerce.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij zegt ook dat vrachtwagens gevaarlijk zijn en dat wij gevaar zullen lopen zolang grote aantallen vrachtwagens op onze wegen rond rijden.

Французский

il a dit qu'il avait fait progresser le dossier avec la libération du blocus d'un certain nombre de véhicules commerciaux, notamment en provenance de l'espagne et de grande­bretagne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ondanks politieke druk vanwege belgische politici en europese politici in dit parlement, ondanks druk van allerhande basisgroepen lopen de moordenaars vrij rond.

Французский

malgré les pressions politiques des hommes politiques belges et européens de ce parlement; malgré celles exercées par des groupes de toute sorte, les criminels courent toujours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel onlangs aanzienlijke successen zijn geboekt, lopen enkele van oorlogsmisdadigers beschuldigde prominenten nog steeds vrij rond, ondersteund door criminele netwerken.

Французский

malgré d'important succès récents, quelques grands criminels de guerre inculpés sont toujours en liberté, aidés par des réseaux criminels.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nieuwe lidstaten van de europese unie lopen snel in op de oude: 5 procent groei voor de nieuwe, rond de 2 procent voor de oude.

Французский

l’ écart entre les nouveaux et les anciens membres de l’ union européenne est en train de se réduire: 5% de croissance pour les nouveaux, autour de 2% pour les anciens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in de loop van 2004 heeft de ecb een aantalconferenties en workshops georganiseerd zoalsde derde conferentie van centrale banken rond

Французский

en2004, la bce a accueilli plusieursconférences et ateliers, comme la troisième conférence des banques centrales de la bce

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe zouden we vanuit dit parlement bijvoorbeeld onze hulp kunnen weigeren aan de familie van carmelo soria, die gerechtigheid eist ten aanzien van de moordenaars die vrij rond lopen, hoewel bekend is dat zij deze walgelijke misdaad tegen een internationale functionaris van spaanse af komst hebben begaan?

Французский

comment ne pas venir en aide, depuis cette assemblée, à la famille de carmelo soria, qui réclame que justice soit faite pour des assassins laissés en liberté alors que l'on sait qu'ils sont les auteurs de ce crime odieux perpétré à rencontre d'un fonctionnaire international d'origine espagnole?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,905,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK