Şunu aradınız:: rond lopen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

rond lopen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

rond

Fransızca

rond

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Hollandaca

loop rond.

Fransızca

de vous déplacer.

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Hollandaca

rond deze kwestie lopen de standpunten uiteen.

Fransızca

plusieurs types d'intervention sont suggérés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de moordenaars lopen vrij rond.

Fransızca

les meurtriers sont en liberté.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zijn moordenaars lopen echter vrij rond.

Fransızca

la situation a plutôt tendance à empirer.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in mijn eigen land, wales, lijken er inmiddels meer controleurs rond te lopen dan schapen.

Fransızca

a l'heure actuelle, dans ma région — le pays de galles — il semble y avoir plus d'inspecteurs que de moutons.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die in deze zin nog lopen, zo snel mogelijk af te ronden.

Fransızca

décisions prises conformément aux conclusions tirées par les participants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het lopen van deze ronde moet op een geschikte manier aantoonbaar zijn.

Fransızca

l'accomplissement de cette ronde doit pouvoir être vérifié d'une manière appropriée.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uw muziek klinkt hierdoor overal even goed, zodat u rond kunt lopen of zelfs een dansje kunt wagen.

Fransızca

vous pouvez donc vous déplacer et même danser si vous le souhaitez: la qualité du son sera excellente où que vous soyez dans la pièce.

Son Güncelleme: 2016-12-05
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Hollandaca

de meeste van deze programma's lopen in of rond het jaar 200 af.

Fransızca

la plupart de ces programmes s'achèveront vers l'an 2000. .

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

thans lopen er in het park reeds enkele honderden van dergelijke dieren rond.

Fransızca

actuellement, ces animaux sont déjà plusieurs centaines.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zijn nu tien jaar verder en de verantwoordelijken voor deze massamoord lopen nog altijd vrij rond.

Fransızca

une décennie plus tard, ceux qui ont ordonné le massacre courent toujours.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dan lopen er nog te veel mannen vrij rond die voor het tribunaal in den haag moeten verschijnen.

Fransızca

il y a encore trop d' hommes qui doivent comparaître devant le tribunal à la haye et qui sont toujours en liberté.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

deze personen lopen rond in de winkelstraten om vragen over de euro te beantwoorden en te bemiddelen bij klachten.

Fransızca

ces personnes circulent dans les rues commerçantes et sont chargées de répondre aux questions sur l’euro et de servir de médiateur en cas de litige dans un commerce.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij zegt ook dat vrachtwagens gevaarlijk zijn en dat wij gevaar zullen lopen zolang grote aantallen vrachtwagens op onze wegen rond rijden.

Fransızca

il a dit qu'il avait fait progresser le dossier avec la libération du blocus d'un certain nombre de véhicules commerciaux, notamment en provenance de l'espagne et de grande­bretagne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ondanks politieke druk vanwege belgische politici en europese politici in dit parlement, ondanks druk van allerhande basisgroepen lopen de moordenaars vrij rond.

Fransızca

malgré les pressions politiques des hommes politiques belges et européens de ce parlement; malgré celles exercées par des groupes de toute sorte, les criminels courent toujours.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoewel onlangs aanzienlijke successen zijn geboekt, lopen enkele van oorlogsmisdadigers beschuldigde prominenten nog steeds vrij rond, ondersteund door criminele netwerken.

Fransızca

malgré d'important succès récents, quelques grands criminels de guerre inculpés sont toujours en liberté, aidés par des réseaux criminels.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de nieuwe lidstaten van de europese unie lopen snel in op de oude: 5 procent groei voor de nieuwe, rond de 2 procent voor de oude.

Fransızca

l’ écart entre les nouveaux et les anciens membres de l’ union européenne est en train de se réduire: 5% de croissance pour les nouveaux, autour de 2% pour les anciens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in de loop van 2004 heeft de ecb een aantalconferenties en workshops georganiseerd zoalsde derde conferentie van centrale banken rond

Fransızca

en2004, la bce a accueilli plusieursconférences et ateliers, comme la troisième conférence des banques centrales de la bce

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoe zouden we vanuit dit parlement bijvoorbeeld onze hulp kunnen weigeren aan de familie van carmelo soria, die gerechtigheid eist ten aanzien van de moordenaars die vrij rond lopen, hoewel bekend is dat zij deze walgelijke misdaad tegen een internationale functionaris van spaanse af komst hebben begaan?

Fransızca

comment ne pas venir en aide, depuis cette assemblée, à la famille de carmelo soria, qui réclame que justice soit faite pour des assassins laissés en liberté alors que l'on sait qu'ils sont les auteurs de ce crime odieux perpétré à rencontre d'un fonctionnaire international d'origine espagnole?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,986,955 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam