Je was op zoek naar: sorry ik spreek geen frans,gy (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

sorry ik spreek geen frans,gy

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik spreek helemaal geen frans.

Frans

je ne connais pas du tout le français.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik spreek geen frans meer met u.

Frans

je ne vous parle plus français.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik versta geen frans

Frans

i do not understand french

Laatste Update: 2013-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek geen frans, maar ik begrijp het een beetje.

Frans

je ne parle pas le français, mais je le comprends un peu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek engels, esperanto, frans en japans.

Frans

je parle anglais, espéranto, français et japonais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek in het frans super dhabitez en foret

Frans

je parle en français

Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek hier ook als gekozene van een frans departement.

Frans

c'est également en tant qu'élu d'un département français que je m'exprime ici.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ja, ik spreek spaans.

Frans

oui, je parle espagnol.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek uit ervaring.

Frans

je parle par expérience.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik kan geen frans lezen, en ook niet spreken.

Frans

je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hij kan helemaal geen frans.

Frans

il ne parle pas du tout le français.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

--„neen, neen, ik spreek openhartig.

Frans

-- non pas, je vous parle franc.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek een beetje japans.

Frans

je parle un peu de japonais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

sorry ! ik had u niet gezien

Frans

désolé ! je ne vous avais pas vu

Laatste Update: 2013-05-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

sorry, ik ben een beetje van mijn melk.

Frans

désolé, je me sens un peu perdu.

Laatste Update: 2016-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

sorry. ik neem mijn woorden terug.

Frans

je suis désolé. je retire ce que j'ai dit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek geen catalaans, maar ik begrijp het wel, en dat is al heel wat.

Frans

je ne parle pas le catalan mais je le comprends, ce qui est déjà quelque chose.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

spreek geen kwaad over hem achter zijn rug.

Frans

ne dis pas de mal de lui derrière son dos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

vandaar dat ik spreek over „uitdaging".

Frans

c'est pourquoi j'ai parlé d'un «défi».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

Frans

ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,967,746 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK