Je was op zoek naar: uitgemaakt (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

uitgemaakt

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

dit moest uitgemaakt worden.

Frans

c’était la question à décider.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien moet worden uitgemaakt wie

Frans

on distinguera en outre entre:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als ze eerder deel had uitgemaakt van

Frans

nous lui souhaitons bonne chance pour sa première intervention devant ce parle ment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

met controles moet worden uitgemaakt of:

Frans

les inspections permettent de déterminer:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

kan worden uitgemaakt welke indicatoren prioritair zijn.

Frans

collectivités locales à l'élaboration des critères de sélection des indicateurs prioritaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een handelsverbod;

Frans

n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu hoeft dit echter niet te worden uitgemaakt.

Frans

il n’apparaît, cependant, pas nécessaire de trancher cette question en l’espèce.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

1° indien het deel had uitgemaakt van de zeevaartpolitie :

Frans

1° s'il avait appartenu à la police maritime :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

beide partijen hadden al van een regering deel uitgemaakt.

Frans

les deux partis ont déjà participé au gouvernement.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

een anthracyclinederivaat moet deel hebben uitgemaakt van de voorgaande therapie.

Frans

la chimiothérapie antérieure doit avoir comporté une anthracycline.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbod tot handeldrijven;

Frans

n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat heeft veel verschil uitgemaakt voor wat er vervolgens gebeurd is.

Frans

millan. — (en) la commission s'était déjà penchée sur la question avant la catastrophe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

welk bedrag er precies mee gemoeid is, moet nog worden uitgemaakt.

Frans

leur montant reste à déterminer avec précision.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alleen moet nog worden uitgemaakt voor welke werkzaamheden lawaaimetingen nodig zijn.

Frans

ne reste plus à déterminer que l'activité particulière pour la quelle les mesures de bruit doivent être réalisées.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer de voorzitter, collega gollnisch heeft mij daar net voor gek uitgemaakt.

Frans

c'est la première fois que nous sommes confrontés à ce problème de manière tout à fait massive et jamais vue auparavant, dans le contexte de la crise des balkans.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

(arbeidsvoorwaarden, arbeidsprocessen; organisatiestructuur) moet nog definitief worden uitgemaakt.

Frans

la question de savoir dans quelle mesure l'adoption de dispositifs de visualisation constitue une modification au sein de l'entreprise (conditions de travail, procédés du travail, structures d'organisation) reste encore à trancher.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de beheerskredieten hebben geen voorwerp uitgemaakt van een aanpassing, met dien verstande dat :

Frans

les crédits de gestion n'ont fait l'objet d'aucune adaptation, étant entendu que :

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

context sinds 1977 hebben ploegenarbeid en bedrijfsorganisatie deel uitgemaakt van de werkprogramma van de stichting.

Frans

le travail posté et l'organisation du travail figurent dans les programmes de travail de la fondation depuis 1977.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de dieren mogen tevoren geen deel hebben uitgemaakt van een beslag met een mindere gezondheidsstatus;

Frans

les animaux n'ont pas séjourné préalablement dans un troupeau de statut inférieur;

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

nochtans hebben latere kontroles uitgemaakt dat bepaalde voedselleveringen bestaan uit minderwaardige tot volstrekt onbruikbare levensmiddelen.

Frans

des contrôles récents ont pourtant révélé que certaines livraisons se composent d'aliments de qualité inférieure, voire impropres à la consommation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,762,805,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK