来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit moest uitgemaakt worden.
c’était la question à décider.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
bovendien moet worden uitgemaakt wie
on distinguera en outre entre:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als ze eerder deel had uitgemaakt van
nous lui souhaitons bonne chance pour sa première intervention devant ce parle ment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
met controles moet worden uitgemaakt of:
les inspections permettent de déterminer:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
kan worden uitgemaakt welke indicatoren prioritair zijn.
collectivités locales à l'élaboration des critères de sélection des indicateurs prioritaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een handelsverbod;
n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
in casu hoeft dit echter niet te worden uitgemaakt.
il n’apparaît, cependant, pas nécessaire de trancher cette question en l’espèce.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1° indien het deel had uitgemaakt van de zeevaartpolitie :
1° s'il avait appartenu à la police maritime :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
beide partijen hadden al van een regering deel uitgemaakt.
les deux partis ont déjà participé au gouvernement.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
een anthracyclinederivaat moet deel hebben uitgemaakt van de voorgaande therapie.
la chimiothérapie antérieure doit avoir comporté une anthracycline.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbod tot handeldrijven;
n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dat heeft veel verschil uitgemaakt voor wat er vervolgens gebeurd is.
millan. — (en) la commission s'était déjà penchée sur la question avant la catastrophe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
welk bedrag er precies mee gemoeid is, moet nog worden uitgemaakt.
leur montant reste à déterminer avec précision.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
alleen moet nog worden uitgemaakt voor welke werkzaamheden lawaaimetingen nodig zijn.
ne reste plus à déterminer que l'activité particulière pour la quelle les mesures de bruit doivent être réalisées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, collega gollnisch heeft mij daar net voor gek uitgemaakt.
c'est la première fois que nous sommes confrontés à ce problème de manière tout à fait massive et jamais vue auparavant, dans le contexte de la crise des balkans.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(arbeidsvoorwaarden, arbeidsprocessen; organisatiestructuur) moet nog definitief worden uitgemaakt.
la question de savoir dans quelle mesure l'adoption de dispositifs de visualisation constitue une modification au sein de l'entreprise (conditions de travail, procédés du travail, structures d'organisation) reste encore à trancher.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nochtans hebben latere kontroles uitgemaakt dat bepaalde voedselleveringen bestaan uit minderwaardige tot volstrekt onbruikbare levensmiddelen.
des contrôles récents ont pourtant révélé que certaines livraisons se composent d'aliments de qualité inférieure, voire impropres à la consommation.