Je was op zoek naar: pleide (Noors - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Zweeds

Info

Noors

pleide

Zweeds

Laatste Update: 2024-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

«dere pleide å komme til oss fra høyre side?»

Zweeds

[de första] säger: "det var ni som kom mot oss från höger."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.

Zweeds

nu plägade han vid högtiden giva dem en fånge lös, den som de begärde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.

Zweeds

nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og folket kom op og begynte å be pilatus om det som han alltid pleide å gjøre.

Zweeds

folket kom ditupp och begynte begära att han skulle göra åt dem såsom han plägade göra.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men der var nogen grekere blandt dem som pleide å dra op for å tilbede på høitiden;

Zweeds

nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det var en flokk av mine tjenere som pleide å si: ’herre, vi tror!

Zweeds

det fanns bland våra tjänare de som bad [i sina böner]: 'herre! vi tror!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så døde elisa, og de begravde ham. ved årets begynnelse pleide moabittiske herjeflokker å falle inn i landet.

Zweeds

så dog då elisa, och man begrov honom. men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

vi pleide å ta plass her og der for å lytte, men den som nå lytter, finner en ildflamme som lurer på ham.

Zweeds

och vi [försökte] komma till de platser där vi brukade lyssna, men den som nu vill lyssna kommer att finna [att] en flamma av eld ligger i beredskap för honom.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og pleide å si: «når vi er døde og blitt til støv og tørre ben, skal vi da oppstå?

Zweeds

och de brukade säga: "skulle vi efter döden, sedan vi blivit mull och torra ben, återuppstå till nytt liv

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

hans sønner pleide å holde gjestebud på hver sin dag i hver sitt hus, og de sendte da bud til sine tre søstre og innbød dem til å ete og drikke sammen med dem.

Zweeds

och hans söner hade för sed att gå åstad och hålla gästabud, den ena dagen i den enes hus, den andra dagen i den andres; de sände då och inbjödo sina tre systrar att äta och dricka tillsammans med dem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

i storbritannia, som pleide å utmerke seg med høy prevalens av cannabisbruk, ser man nå en stabilt nedadgående trend som er aller tydeligst i aldersgruppen 16−24 år.

Zweeds

i storbritannien, ett land som tidigare särskiljde sig genom sin höga prevalensnivå för cannabisanvändning, märks nu en tydlig nedåtgående trend som är mest markant i åldersgruppen 16–24.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dagen efter kom det en ond ånd fra gud over saul, og han raste inne i sitt hus, mens david spilte på harpen, som han pleide å gjøre hver dag, og saul hadde et spyd i hånden.

Zweeds

dagen därefter kom en ond ande från gud över saul, så att han rasade i sitt hus; men david spelade på harpan, såsom han dagligen plägade. och saul hade sitt spjut i handen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de som er ugudelige, venter ilden som oppholdssted. hver gang de ønsker å komme ut av den, blir de sendt tilbake i den, og det blir sagt til dem: «føl ildens straff, som dere pleide å fornekte!»

Zweeds

men syndarna som trotsar [gud] skall få elden till boning - var gång de vill komma ut ur den skall de drivas tillbaka in med ropet: "smaka eldens straff, som ni påstod vara en lögn!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,840,949 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK