Je was op zoek naar: doch (Pools - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

German

Info

Polish

doch

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Duits

Info

Pools

== bibliografia ==* "heino: und sie lieben mich doch.

Duits

== literatur und film ==* "heino: und sie lieben mich doch.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

doch wäre dies vorerst noch ungewiss und deshalb bezweifelt die kommission, dass dies die beihilfe rechtfertigen könnte.

Duits

doch wäre dies vorerst noch ungewiss und deshalb bezweifelt die kommission, dass dies die beihilfe rechtfertigen könnte.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

* hartwig monika, "ich muss doch meinen vater lieben, oder?

Duits

* matthias kessler: "ich muss doch meinen vater lieben, oder?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

monika hartwig pierwsza zawarła swoje przeżycia w książce "ich muss doch meinen vater lieben, oder?

Duits

durch das buch "ich muss doch meinen vater lieben, oder?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

die verlängerung der hallen hat vermutlich keine wirklich signifikante auswirkung auf die produktivität, doch dürfte dennoch in gewissem ausmaß eine beschleunigung der arbeiten erzielt werden, da die arbeiten nunmehr witterungsunabhängig durchgeführt werden können.

Duits

die verlängerung der hallen hat vermutlich keine wirklich signifikante auswirkung auf die produktivität, doch dürfte dennoch in gewissem ausmaß eine beschleunigung der arbeiten erzielt werden, da die arbeiten nunmehr witterungsunabhängig durchgeführt werden können.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

" efef verlag zürich/dortmund 1993, isbn 3-931782-36-0* marianne brentzel: "mir kann doch nichts geschehen: das leben der nesthäkchen-autorin else ury.

Duits

" efef, zürich / dortmund 1993, isbn 3-931782-36-0; als neuausgabe: "mir kann doch nichts geschehen.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,709,514 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK