Je was op zoek naar: sklasyfikowanej (Pools - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

French

Info

Polish

sklasyfikowanej

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Frans

Info

Pools

nazwa sklasyfikowanej substancji

Frans

dénomination de la substance classifiée

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dodanie sklasyfikowanej substancji;

Frans

l’adjonction d’une substance classifiée;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

a) dodanie sklasyfikowanej substancji;

Frans

a) l’adjonction d’une substance classifiée;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

ilość i waga substancji sklasyfikowanej;

Frans

la quantité de la substance classifiée et son poids;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

maksymalną ilość sklasyfikowanej substancji przeznaczonej do wywozu;

Frans

la quantité maximale de la substance classifiée destinée à l'exportation;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wymagana jest oddzielna deklaracja dla każdej substancji sklasyfikowanej.

Frans

une déclaration séparée est exigée pour chaque substance classifiée.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

- nazwę substancji sklasyfikowanej w kategoriach 1 lub 2 załącznika i,

Frans

- la désignation de la substance classifiée des catégories 1 et 2 de l'annexe i,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

podmiot gospodarczy musi uzyskać oddzielną deklarację dla każdej substancji sklasyfikowanej.

Frans

l’opérateur obtient une déclaration séparée pour chaque substance classifiée.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

a) nazwę substancji sklasyfikowanej w kategoriach 1 lub 2 załącznika i;

Frans

a) la désignation de la substance classifiée des catégories 1 et 2 de l'annexe i;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

na substancji lub mieszaninie sklasyfikowanej jako niebezpieczna musi widnieć etykieta zawierająca następujące elementy:

Frans

une substance ou un mélange classés comme dangereux sont revêtus d’une étiquette comportant les éléments suivants:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

b) nazwa substancji sklasyfikowanej, która jest podana w kategorii 1 w załączniku;

Frans

b) le nom de la substance classifiée tel qu'il figure dans la catégorie 1 de l'annexe;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

pozwolenie na nabycie oraz pozwolenie na posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b może przyjąć formę pojedynczej decyzji administracyjnej.

Frans

les autorisations d'acquérir et de détenir une arme à feu de la catégorie b peuvent revêtir la forme d'une décision administrative unique.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

wszelka reklama substancji sklasyfikowanej jako niebezpieczna jest zakazana, jeżeli nie jest w niej wymieniona odpowiednia klasa lub kategoria zagrożenia.

Frans

toute publicité pour une substance classée comme dangereuse est interdite si elle ne fait pas mention de la classe ou de la catégorie de danger concernée.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

-zawartość jednej substancji mutagennej kategorii 3, sklasyfikowanej jako r40 przy stężeniu ≤ 1%."

Frans

-ils contiennent une substance mutagène, de la catégorie 3, de la classe r40 à une concentration égale ou supérieure à 1%."

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

nie można posiadać broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b na terytorium państwa członkowskiego, chyba że to państwo członkowskie wyda w tym celu stosowne pozwolenie.

Frans

une arme à feu de la catégorie b ne peut être détenue sur le territoire d'un État membre sans que celui-ci y ait autorisé le détenteur.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

nie można nabywać broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b na terytorium państwa członkowskiego, chyba że uzyska się w tym celu stosowne pozwolenie od tego państwa członkowskiego.

Frans

une arme à feu de la catégorie b ne peut pas être acquise sur le territoire d'un État membre sans autorisation donnée par ce dernier à l'acquéreur.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

"dobry potencjał ekologiczny" oznacza stan silnie zmienionej lub sztucznej części wód, sklasyfikowanej zgodnie z odpowiednimi przepisami załącznika v.

Frans

23) "bon potentiel écologique": l'état d'une masse d'eau fortement modifiée ou artificielle, classé conformément aux dispositions pertinentes de l'annexe v;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

nie jest dozwolone posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii c, chyba że jej posiadanie zostało ujęte w oświadczeniu przekazanym władzom państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta broń palna.

Frans

une arme à feu de la catégorie c ne peut être détenue sans que le détenteur ait fait une déclaration à cet effet aux autorités de l'État où cette arme est détenue.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

bez uszczerbku dla przepisów art. 3, państwa członkowskie zezwalają na nabywanie i posiadanie broni palnej sklasyfikowanej w kategorii b wyłącznie osobom, które przedstawią ważną przyczynę i które:

Frans

sans préjudice de l'article 3, les États membres ne permettent l'acquisition et la détention d'armes à feu de la catégorie b qu'à des personnes qui ont un motif valable et qui:

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

do dnia 31 lipca 2010 r. zabronione będzie sadzenie winorośli z gatunku odmian winorośli właściwej sklasyfikowanej zgodnie z art. 19 ust. 1, chyba że sadzenie jest prowadzone zgodnie z:

Frans

la plantation de vignes avec des variétés classées, conformément à l'article 19, paragraphe 1, en tant que variétés à raisins de cuve, est interdite jusqu'au 31 juillet 2010, à moins qu'elle ne soit effectuée conformément à:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,070,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK