Je was op zoek naar: essa cara de safada me deixa louco (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

essa cara de safada me deixa louco

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você me deixa louco

Engels

you drove me

Laatste Update: 2023-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas ele me deixa louco

Engels

but he drives me nuts

Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

agora, isso me deixa louco.

Engels

now, i mean it makes me crazy.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você tem cara de safada

Engels

i want to see the pussy

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu amo seu sorriso, seu sorriso me deixa louco

Engels

i love your smile, your smile makes me go crazy

Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele me deixou louco.

Engels

i went crazy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você vai me deixar louco.

Engels

you will drive me mad.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o tom está me deixando louco.

Engels

tom is driving me crazy.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

de todas as cápsulas é o que me deixa louco menos, ter tomado outra deca café, por outro lado, minha esposa gosta.

Engels

of all the capsules is what makes me mad less, having taken another coffee deca, on the other hand my wife likes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

me deixa louco que pessoas de 30 anos estão dizendo, "talvez vou começar a contribuir para minha aposentadoria agora."

Engels

it drives me crazy that 30-year-olds are saying, "maybe i'll start contributing to my rsp now."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

esse era um problema que estava me deixando louco há muito tempo.”

Engels

it was a problem that had been puzzling me a long time.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não sei se eu poderia fazer este exercício – acho que ele iria me deixar louco.

Engels

i don’t know if i could do this exercise – i think it would drive me nuts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

on-line de compras de medicamentos sempre me deixou louco, especialmente toda a espera, depois de ter colocado um fim.

Engels

online shopping for drugs always drove me crazy, especially all the waiting once you have placed an order.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

uma coisa que me deixa louca é que às vezes parece impossível encontrar guacamole decente em restaurantes.

Engels

one thing that drives me crazy is that sometimes it seems impossible to find decent guacamole at restaurants.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ela sempre diz: 'você conseguiu, você conseguiu' e estava me deixando louco, assim como sua personagem.

Engels

she always says, 'you got it, you got it,' and she was driving me crazy just like her character would.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estas pessoas não precisam do milhão de dólares talvez, mas vocês não acham que eles gostaria de pegá-lo apenas para me deixar com cara de bobo?

Engels

these people don't need the million dollars perhaps, but wouldn't you think they'd like to take it just to make me look silly?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isso tem mexido com a minha cabeça, isso está me deixando louca. tento lutar contra isso, mas eu não consigo esquecer isso.

Engels

it has been messing with my head, it’s driving me crazy. i try to fight it, but i just can’t forget it.

Laatste Update: 2016-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

" seguido pelas linhas "mexa comigo mais uma vez, é tão incrível" e "você é o único que conseguiu me deixar louca", das quais fazem referências aos primeiros "singles" da carreira da intérprete, "...baby one more time" (1998) e "(you drive me) crazy" (1999).

Engels

" during the chorus section, and then goes on to "hit me one more time it's so amazing" and "you're the only one who's ever drove me crazy" referencing her first singles "...baby one more time" (1998) and "(you drive me) crazy" (1999).

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,859,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK