Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
perguntamo-nos como.
we might well ask how.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
perguntamo-nos porquê...
this will not simplify matters.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perguntamo-nos, contudo,
our proposals are consistent with the lines of develop ment of the telecommunications system advocated by
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perguntamo-nos se o comissário está a par deles.
we wonder whether the commissioner
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoje perguntamo-nos: “que vai ser este menino?”.
today, we ask ourselves: "who will be this child?".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
perguntamo-nos hoje se não se terá voltado realmente atrás.
but the main reason for the rejection was the sourcing of the necessary funds envisaged by the council.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas perguntamo-nos: por que sentimos medo diante da morte?
yet, we wonder, why do we feel fear before death? why has humanity, for the most part, never resigned itself to the belief that beyond life there is simply nothing?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas perguntamo-nos: por que revestiu este processo tamanha complexidade?
but we do have questions.why has this been so complicated?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
contudo, perguntamo-nos se essas medidas deverão ser implementadas pela ue.
we wonder, however, whether these measures should be implemented by the eu.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
então perguntamo-nos: «afinal o que é que pretendem realmente?
we then have to wonder what you are actually seeking to achieve.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
escutámos apelos, redigimos resoluções e perguntamo-nos: de que serviu?
we have listened to pleas, we have formulated resolutions, and we wonder what purpose they have ever served.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
por que razão, perguntamo-nos, subsistem excedentes substanciais no orçamento de 2002?
secondly, it is cause for gratitude that the court has done what parliament wanted and introduced a chapter summarising the implementation of the budget and containing an overall view of the receipts and outgoings.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numa situação dessas, perguntamo-nos o que poderia ter sido feito antes de ela ocorrer.
in such a situation, one wonders what could have been done better beforehand.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
perguntamo-nos: e como estão os direitos das pessoas que vivem nesta região?
what, we wonder, will happen to the rights of the people living in the region?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
quando escutamos determinadas opiniões, perguntamo-nos por que motivo seria necessária uma política de emprego.
to hear some people speak, you might wonder why we even need a policy on employment.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
perguntamo-nos, por isso, quanto tempo levará ainda para que a europol saia definitivamente da forja.
we therefore wonder how much longer it will take before europol itself can finally get off the starting blocks.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
então, com essa memória, recordamos padre giacomo e perguntamo-nos: o que nos deixou?
so, it is with this memory that we remember don giacomo, and we ask ourselves: what did he leave us?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então perguntamo-nos: que protecção jurídica existe a favor das empresas europeias contra esses danos?
therefore, we wonder what legal protection there is to protect european companies against such damages.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
e diante disso perguntamo-nos: “mas então… qual é o sentido do nosso confronto?”.
and faced with that we are asking ourselves: “but then... what is the point of our exchange of views?”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: