Você procurou por: perguntamo (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

perguntamo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

perguntamo-nos como.

Inglês

we might well ask how.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

perguntamo-nos porquê...

Inglês

this will not simplify matters.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perguntamo-nos, contudo,

Inglês

our proposals are consistent with the lines of develop ment of the telecommunications system advocated by

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perguntamo-nos se o comissário está a par deles.

Inglês

we wonder whether the commissioner

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

hoje perguntamo-nos: “que vai ser este menino?”.

Inglês

today, we ask ourselves: "who will be this child?".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

perguntamo-nos hoje se não se terá voltado realmente atrás.

Inglês

but the main reason for the rejection was the sourcing of the necessary funds envisaged by the council.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas perguntamo-nos: por que sentimos medo diante da morte?

Inglês

yet, we wonder, why do we feel fear before death? why has humanity, for the most part, never resigned itself to the belief that beyond life there is simply nothing?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas perguntamo-nos: por que revestiu este processo tamanha complexidade?

Inglês

but we do have questions.why has this been so complicated?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

contudo, perguntamo-nos se essas medidas deverão ser implementadas pela ue.

Inglês

we wonder, however, whether these measures should be implemented by the eu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

então perguntamo-nos: «afinal o que é que pretendem realmente?

Inglês

we then have to wonder what you are actually seeking to achieve.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

escutámos apelos, redigimos resoluções e perguntamo-nos: de que serviu?

Inglês

we have listened to pleas, we have formulated resolutions, and we wonder what purpose they have ever served.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

por que razão, perguntamo-nos, subsistem excedentes substanciais no orçamento de 2002?

Inglês

secondly, it is cause for gratitude that the court has done what parliament wanted and introduced a chapter summarising the implementation of the budget and containing an overall view of the receipts and outgoings.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

numa situação dessas, perguntamo-nos o que poderia ter sido feito antes de ela ocorrer.

Inglês

in such a situation, one wonders what could have been done better beforehand.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

perguntamo-nos: e como estão os direitos das pessoas que vivem nesta região?

Inglês

what, we wonder, will happen to the rights of the people living in the region?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

quando escutamos determinadas opiniões, perguntamo-nos por que motivo seria necessária uma política de emprego.

Inglês

to hear some people speak, you might wonder why we even need a policy on employment.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Português

perguntamo-nos, por isso, quanto tempo levará ainda para que a europol saia definitivamente da forja.

Inglês

we therefore wonder how much longer it will take before europol itself can finally get off the starting blocks.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

então, com essa memória, recordamos padre giacomo e perguntamo-nos: o que nos deixou?

Inglês

so, it is with this memory that we remember don giacomo, and we ask ourselves: what did he leave us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então perguntamo-nos: que protecção jurídica existe a favor das empresas europeias contra esses danos?

Inglês

therefore, we wonder what legal protection there is to protect european companies against such damages.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

e diante disso perguntamo-nos: “mas então… qual é o sentido do nosso confronto?”.

Inglês

and faced with that we are asking ourselves: “but then... what is the point of our exchange of views?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,020,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK