Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
perguntamo-nos como.
we might well ask how.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
perguntamo-nos porquê...
this will not simplify matters.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perguntamo-nos, contudo,
our proposals are consistent with the lines of develop ment of the telecommunications system advocated by
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perguntamo-nos se o comissário está a par deles.
we wonder whether the commissioner
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoje perguntamo-nos: “que vai ser este menino?”.
today, we ask ourselves: "who will be this child?".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
perguntamo-nos hoje se não se terá voltado realmente atrás.
but the main reason for the rejection was the sourcing of the necessary funds envisaged by the council.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas perguntamo-nos: por que sentimos medo diante da morte?
yet, we wonder, why do we feel fear before death? why has humanity, for the most part, never resigned itself to the belief that beyond life there is simply nothing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas perguntamo-nos: por que revestiu este processo tamanha complexidade?
but we do have questions.why has this been so complicated?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
contudo, perguntamo-nos se essas medidas deverão ser implementadas pela ue.
we wonder, however, whether these measures should be implemented by the eu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
então perguntamo-nos: «afinal o que é que pretendem realmente?
we then have to wonder what you are actually seeking to achieve.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escutámos apelos, redigimos resoluções e perguntamo-nos: de que serviu?
we have listened to pleas, we have formulated resolutions, and we wonder what purpose they have ever served.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
por que razão, perguntamo-nos, subsistem excedentes substanciais no orçamento de 2002?
secondly, it is cause for gratitude that the court has done what parliament wanted and introduced a chapter summarising the implementation of the budget and containing an overall view of the receipts and outgoings.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numa situação dessas, perguntamo-nos o que poderia ter sido feito antes de ela ocorrer.
in such a situation, one wonders what could have been done better beforehand.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
perguntamo-nos: e como estão os direitos das pessoas que vivem nesta região?
what, we wonder, will happen to the rights of the people living in the region?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
quando escutamos determinadas opiniões, perguntamo-nos por que motivo seria necessária uma política de emprego.
to hear some people speak, you might wonder why we even need a policy on employment.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
perguntamo-nos, por isso, quanto tempo levará ainda para que a europol saia definitivamente da forja.
we therefore wonder how much longer it will take before europol itself can finally get off the starting blocks.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
então, com essa memória, recordamos padre giacomo e perguntamo-nos: o que nos deixou?
so, it is with this memory that we remember don giacomo, and we ask ourselves: what did he leave us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
então perguntamo-nos: que protecção jurídica existe a favor das empresas europeias contra esses danos?
therefore, we wonder what legal protection there is to protect european companies against such damages.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e diante disso perguntamo-nos: “mas então… qual é o sentido do nosso confronto?”.
and faced with that we are asking ourselves: “but then... what is the point of our exchange of views?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: