Je was op zoek naar: pare com isso (Portugees - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

pare com isso

Japans

yamete kudasai

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não tenho nada a ver com isso.

Japans

私はこのことには関係がありません。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

Japans

彼らは喜んで、ユダに金を与える取決めをした。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.

Japans

ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

navegar por pares com todos os itens

Japans

すべてのアイテムをペアでナビゲート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sobrepor o tipo de letra matemática para com serifes

Japans

数式フォントをセリフフォントに置き換える

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que o homem é ingrato para com o seu senhor.

Japans

本当に人間は,自分の主に対し恩知らずである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Japans

そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os nossos versículos! em verdade, com isso se condenam.

Japans

悪いのは(この)例のように,わが印を偽りであるとし,自らの魂を損っている者たちである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.

Japans

父母に孝行で高慢でなく,背くこともなかった。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não invocam, em vez d'ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde satanás,

Japans

かれらはかれを差し置いて,女の像に祈っている。それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eis o relato da misericórdia de teu senhor para com o seu servo, zacarias.

Japans

(これは)あなたの主が,しもベのザカリーヤーに御慈悲を与えたことの記述である。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a palavra é insubstituível perante mim, e jamais sou injusto para com os meus servos.

Japans

われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o clemente.

Japans

それからわれは,各宗派から慈悲深き御方に背くことの甚しい者を,必ず(側に)抜き出す。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Japans

どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deus é amabilíssimo para com os seus servos. agracia quem lhe apraz, porque é o poderoso, o fortíssimo.

Japans

アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e impedem os demais, apartando-os dele (o alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.

Japans

かれらは外の者をそれから遠ざけ,また自分たちもこれを避ける。だがかれらは自ら自分の魂を傷つけるだけで,自分はそれに気付かない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

volta-te para mim, e compadece-te de mim, conforme usas para com os que amam o teu nome.

Japans

み名を愛する者に常にされるように、わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deus lhes disse: morrei! depoisos ressuscitou, porque é agraciante para com os humanos; contudo a maioria não lhe agradece.

Japans

あなたは,自分の家から出て行った者たちを見なかったのか。かれらは死を恐れたためにそうしたが,その数は何千人に及んだ。アッラーはかれらに向かって「死ね。」と言われ,それから甦らせられた。誠にアッラーは人間への恩恵の主であられる。だが人びとの多くは感謝しない。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,804,584 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK