Şunu aradınız:: pare com isso (Portekizce - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Japonca

Bilgi

Portekizce

pare com isso

Japonca

yamete kudasai

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não tenho nada a ver com isso.

Japonca

私はこのことには関係がありません。

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

Japonca

彼らは喜んで、ユダに金を与える取決めをした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.

Japonca

ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

navegar por pares com todos os itens

Japonca

すべてのアイテムをペアでナビゲート

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sobrepor o tipo de letra matemática para com serifes

Japonca

数式フォントをセリフフォントに置き換える

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que o homem é ingrato para com o seu senhor.

Japonca

本当に人間は,自分の主に対し恩知らずである。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Japonca

そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os nossos versículos! em verdade, com isso se condenam.

Japonca

悪いのは(この)例のように,わが印を偽りであるとし,自らの魂を損っている者たちである。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.

Japonca

父母に孝行で高慢でなく,背くこともなかった。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não invocam, em vez d'ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde satanás,

Japonca

かれらはかれを差し置いて,女の像に祈っている。それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eis o relato da misericórdia de teu senhor para com o seu servo, zacarias.

Japonca

(これは)あなたの主が,しもベのザカリーヤーに御慈悲を与えたことの記述である。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a palavra é insubstituível perante mim, e jamais sou injusto para com os meus servos.

Japonca

われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o clemente.

Japonca

それからわれは,各宗派から慈悲深き御方に背くことの甚しい者を,必ず(側に)抜き出す。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Japonca

どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus é amabilíssimo para com os seus servos. agracia quem lhe apraz, porque é o poderoso, o fortíssimo.

Japonca

アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e impedem os demais, apartando-os dele (o alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.

Japonca

かれらは外の者をそれから遠ざけ,また自分たちもこれを避ける。だがかれらは自ら自分の魂を傷つけるだけで,自分はそれに気付かない。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

volta-te para mim, e compadece-te de mim, conforme usas para com os que amam o teu nome.

Japonca

み名を愛する者に常にされるように、わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus lhes disse: morrei! depoisos ressuscitou, porque é agraciante para com os humanos; contudo a maioria não lhe agradece.

Japonca

あなたは,自分の家から出て行った者たちを見なかったのか。かれらは死を恐れたためにそうしたが,その数は何千人に及んだ。アッラーはかれらに向かって「死ね。」と言われ,それから甦らせられた。誠にアッラーは人間への恩恵の主であられる。だが人びとの多くは感謝しない。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,037,816 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam