Je was op zoek naar: confiança (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

confiança

Latijn

speravi adventum suum

Laatste Update: 2019-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

minha confiança está em deus

Latijn

in deo speramus

Laatste Update: 2022-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

para o brasil toda nossa confiança

Latijn

pro brazilian fiant eximia

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

confiança em deus e fazer o bem;

Latijn

spera in deo et fac bonitatem

Laatste Update: 2018-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Latijn

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.

Latijn

gaudeo quod in omnibus confido in vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.

Latijn

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.

Latijn

commutans labium veracium et doctrinam senum auferen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não lanceis fora, pois, a vossa confiança, que tem uma grande recompensa.

Latijn

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque o senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.

Latijn

dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a imprudência da juventude, dos alunos, da confiança, da lealdade, mas de preservação.

Latijn

cincinnato aranti nuntiatum est eum dictatorem esse factum.

Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

em deus, cuja palavra eu lovo, em deus ponho a minha confiança e não terei medo;

Latijn

misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.

Latijn

et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.

Latijn

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque nos temos tornado participantes de cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

Latijn

participes enim christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em cristo jesus.

Latijn

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

bem-aventurado o homem que faz do senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.

Latijn

dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque tu, deus meu, revelaste ao teu servo que lhe edificarias casa; pelo que o teu servo achou confiança para orar em tua presença.

Latijn

tu enim domine deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e outra vez: porei nele a minha confiança. e ainda: eis-me aqui, e os filhos que deus me deu.

Latijn

et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas cristo o é como filho sobre a casa de deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.

Latijn

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,232,557 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK