Je was op zoek naar: filho de deus (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

filho de deus

Latijn

dei filius

Laatste Update: 2015-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

jesus, filho de deus

Latijn

jesus filius dei

Laatste Update: 2015-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

obra de deus

Latijn

dei operis

Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dependente de deus

Latijn

in deo tempus

Laatste Update: 2020-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nos pés  de deus

Latijn

in manus dei

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

luz de deus me guia

Latijn

luz de deus me guia

Laatste Update: 2020-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

princípio do evangelho de jesus cristo, filho de deus.

Latijn

initium evangelii iesu christi filii de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

todo poder vem de deus

Latijn

quaerite primum regnum dei

Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e logo nas sinagogas pregava a jesus, que este era o filho de deus.

Latijn

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quem tem o filho tem a vida; quem não tem o filho de deus não tem a vida.

Latijn

qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

respondeu-lhe natanael: rabi, tu és o filho de deus, tu és rei de israel.

Latijn

respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe

Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,

Latijn

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: verdadeiramente tu és filho de deus.

Latijn

qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere filius dei e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

destruidor de deuses

Latijn

neque sanctiores deos

Laatste Update: 2020-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.

Latijn

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao que perguntaram todos: logo, tu és o filho de deus? respondeu-lhes: vós dizeis que eu sou.

Latijn

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quem crê nele não é julgado; mas quem não crê, já está julgado; porquanto não crê no nome do unigênito filho de deus.

Latijn

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

responderam-lhe os judeus: nós temos uma lei, e segundo esta lei ele deve morrer, porque se fez filho de deus.

Latijn

responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tendo, portanto, um grande sumo sacerdote, jesus, filho de deus, que penetrou os céus, retenhamos firmemente a nossa confissão.

Latijn

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

chegando, então, o tentador, disse-lhe: se tu és filho de deus manda que estas pedras se tornem em pães.

Latijn

et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,916,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK