Je was op zoek naar: stricat (Roemeens - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

German

Info

Romanian

stricat

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Duits

Info

Roemeens

ei erau un popor rău, stricat.

Duits

gewiß, sie waren leute der schlechtigkeit, fasiq.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dumnezeu nu călăuzeşte poporul stricat.

Duits

allah leitet die fisq-betreibenden leute nicht recht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

credinciosul este deopotrivă cu cel stricat?!

Duits

ist denn derjenige, der gläubig ist, wie der, der ein frevler ist?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

desparte-ne de acest popor stricat.”

Duits

darum (unter)scheide uns von dem volk der frevler."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

Învelișul de protecție contra prafului stricat sau deteriorat.

Duits

staubabdichtung beschädigt oder schadhaft.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

priveşte-ţi mâncarea şi băutura: nu s-au stricat!

Duits

er sagte: "ich verweilte einen tag oder den teil eines tages." er sagte: "nein!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -

Duits

ein loser mensch gräbt nach unglück, und in seinem maul brennt feuer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

chiar dacă voi sunteţi mulţumiţi de ei, dumnezeu nu este mulţumit de un popor stricat.

Duits

auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist gott nicht zufrieden mit den frevlerischen leuten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

nu utilizaţi inhalatorul spiromax dacă este stricat sau dacă piesa bucală nu este ataşată la dispozitiv.

Duits

wenden sie den spiromax nicht an, wenn er beschädigt ist oder wenn das mundstück sich vom spiromax gelöst hat.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci casa celui nelegiuit va ajunge stearpă, şi cortul omului stricat îl va mînca focul.

Duits

denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci, dacă zidesc iarăş lucrurile, pe cari le-am stricat, mă arăt ca un călcător de lege.

Duits

wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dacă nu este stricat, dar trebuie să îl înlocuiţi, există o acţiune caritabilă prin care ar putea fi utilizat?

Duits

setzen sie einheimische pflanzen, um vögel, eidechsen, frösche und insekten anzulocken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

eu nu am putere decât asupra mea şi a fratelui meu. desparte-ne de acest popor stricat.”

Duits

er sagte: "ich habe nur macht über mich selbst und meinen bruder; darum scheide du uns von dem aufrührerischen volk."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătează, aşa este încrederea într'un stricat la ziua necazului. -

Duits

die hoffnung auf einen treulosen zur zeit der not ist wie ein fauler zahn und gleitender fuß.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

dumnezeu s'a uitat spre pămînt, şi iată că pămîntul era stricat; căci orice făptură îşi stricase calea pe pămînt.

Duits

da sah gott auf die erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles fleisch hatte seinen weg verderbt auf erden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

spune: “daţi milostenie de voie ori de nevoie, ea nu va fi primită de la voi, căci sunteţi un popor stricat.

Duits

sag: "spendet freiwillig oder widerwillig, dies wird von euch nie angenommen. gewiß, ihr wart fisq-betreibende leute."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

ca să fiţi fără prihană şi curaţi, copii ai lui dumnezeu, fără vină, în mijlocul unui neam ticălos şi stricat, în care străluciţi ca nişte lumini în lume,

Duits

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

el a zis: ,,Îmi voi ascunde faţa de ei, Şi voi vedea care le va fi sfîrşitul, căci sînt un neam stricat, Şînt nişte copii necredincioşi.

Duits

und er sprach: ich will mein antlitz vor ihnen verbergen, will sehen, was ihnen zuletzt widerfahren wird; denn es ist eine verkehrte art, es sind untreue kinder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

niciun cuvînt stricat să nu vă iasă din gură; ci unul bun, pentru zidire, după cum e nevoie, ca să dea har celor ce -l aud.

Duits

lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Ţi s'a îngîmfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. de aceea, te arunc la pămînt, te dau privelişte împăraţilor.

Duits

und weil sich dein herz erhebt, daß du so schön bist, und hast dich deine klugheit lassen betrügen in deiner pracht, darum will ich dich zu boden stürzen und ein schauspiel aus dir machen vor den königen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,328,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK