Results for stricat translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

stricat

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

ei erau un popor rău, stricat.

German

gewiß, sie waren leute der schlechtigkeit, fasiq.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu nu călăuzeşte poporul stricat.

German

allah leitet die fisq-betreibenden leute nicht recht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

credinciosul este deopotrivă cu cel stricat?!

German

ist denn derjenige, der gläubig ist, wie der, der ein frevler ist?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

desparte-ne de acest popor stricat.”

German

darum (unter)scheide uns von dem volk der frevler."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

Învelișul de protecție contra prafului stricat sau deteriorat.

German

staubabdichtung beschädigt oder schadhaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

priveşte-ţi mâncarea şi băutura: nu s-au stricat!

German

er sagte: "ich verweilte einen tag oder den teil eines tages." er sagte: "nein!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -

German

ein loser mensch gräbt nach unglück, und in seinem maul brennt feuer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

chiar dacă voi sunteţi mulţumiţi de ei, dumnezeu nu este mulţumit de un popor stricat.

German

auch wenn ihr mit ihnen zufrieden seid, so ist gott nicht zufrieden mit den frevlerischen leuten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu utilizaţi inhalatorul spiromax dacă este stricat sau dacă piesa bucală nu este ataşată la dispozitiv.

German

wenden sie den spiromax nicht an, wenn er beschädigt ist oder wenn das mundstück sich vom spiromax gelöst hat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci casa celui nelegiuit va ajunge stearpă, şi cortul omului stricat îl va mînca focul.

German

denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci, dacă zidesc iarăş lucrurile, pe cari le-am stricat, mă arăt ca un călcător de lege.

German

wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă nu este stricat, dar trebuie să îl înlocuiţi, există o acţiune caritabilă prin care ar putea fi utilizat?

German

setzen sie einheimische pflanzen, um vögel, eidechsen, frösche und insekten anzulocken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu nu am putere decât asupra mea şi a fratelui meu. desparte-ne de acest popor stricat.”

German

er sagte: "ich habe nur macht über mich selbst und meinen bruder; darum scheide du uns von dem aufrührerischen volk."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătează, aşa este încrederea într'un stricat la ziua necazului. -

German

die hoffnung auf einen treulosen zur zeit der not ist wie ein fauler zahn und gleitender fuß.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu s'a uitat spre pămînt, şi iată că pămîntul era stricat; căci orice făptură îşi stricase calea pe pămînt.

German

da sah gott auf die erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles fleisch hatte seinen weg verderbt auf erden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spune: “daţi milostenie de voie ori de nevoie, ea nu va fi primită de la voi, căci sunteţi un popor stricat.

German

sag: "spendet freiwillig oder widerwillig, dies wird von euch nie angenommen. gewiß, ihr wart fisq-betreibende leute."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ca să fiţi fără prihană şi curaţi, copii ai lui dumnezeu, fără vină, în mijlocul unui neam ticălos şi stricat, în care străluciţi ca nişte lumini în lume,

German

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el a zis: ,,Îmi voi ascunde faţa de ei, Şi voi vedea care le va fi sfîrşitul, căci sînt un neam stricat, Şînt nişte copii necredincioşi.

German

und er sprach: ich will mein antlitz vor ihnen verbergen, will sehen, was ihnen zuletzt widerfahren wird; denn es ist eine verkehrte art, es sind untreue kinder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

niciun cuvînt stricat să nu vă iasă din gură; ci unul bun, pentru zidire, după cum e nevoie, ca să dea har celor ce -l aud.

German

lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Ţi s'a îngîmfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. de aceea, te arunc la pămînt, te dau privelişte împăraţilor.

German

und weil sich dein herz erhebt, daß du so schön bist, und hast dich deine klugheit lassen betrügen in deiner pracht, darum will ich dich zu boden stürzen und ein schauspiel aus dir machen vor den königen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,241,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK