Je was op zoek naar: preţuieşte (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

preţuieşte

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

Înţelepciunea preţuieşte cît o moştenire, şi chiar mai mult pentru cei ce văd soarele.

Italiaans

e' buona la saggezza insieme con un patrimonio ed è utile per coloro che vedono il sole

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

avem apoi politica de coeziune, care respectă armonia socio-economică şi preţuieşte solidaritatea.

Italiaans

e poi abbiamo la politica di coesione, che rispetta l'armonia socioeconomica e dà importanza alla solidarietà.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

căci înţelepciunea preţuieşte mai mult de cît mărgăritarele, şi nici un lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.

Italiaans

perché la scienza vale più delle perle e nessuna cosa preziosa l'uguaglia»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

mai mult preţuieşte săracul care umblă în neprihănirea lui, decît bogatul care umblă pe căi sucite. -

Italiaans

meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ceeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -

Italiaans

il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo

Laatste Update: 2014-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Italiaans

un buon nome val più di grandi ricchezze e la benevolenza altrui più dell'argento e dell'oro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

cel încet la mînie preţuieşte mai mult decît un viteaz, şi cine este stăpîn pe sine preţuieşte mai mult decît cine cucereşte cetăţi. -

Italiaans

il paziente val più di un eroe, chi domina se stesso val più di chi conquista una città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

ei îl vândură pe un preţ de nimic, numai pe câţiva dirhami, căci nu îl preţuiau deloc.

Italiaans

lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,914,774 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK