Je was op zoek naar: легитимизировать (Russisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Spanish

Info

Russian

легитимизировать

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

- легитимизировать все инициативы гражданского общества в области местного развития;

Spaans

- legitimar todas las iniciativas de la sociedad civil cuyo objetivo es el desarrollo local;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Эта идеологическая атмосфера может даже поощрять и легитимизировать совершение актов физического или интеллектуального насилия.

Spaans

este clima ideológico puede llegar a alentar y legitimar la agresión física o intelectual.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

30. Уголовное преступление ни в коем случае не может легитимизировать приобретение, совершенное путем такого преступления.

Spaans

30. la infracción penal no puede en caso alguno legitimar la adquisición mediante la realización de activos.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ни одна из частей не является юридически обязательной и не имеет своей целью легитимизировать использование ЧВОК в какихлибо конкретных обстоятельствах.

Spaans

ninguna de las dos partes del documento es jurídicamente vinculante ni tiene por objeto legitimar la utilización de emsp en ninguna circunstancia concreta.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

13. Африканский союз и ЭКОВАС отказались признать этот протокол, рассматривая его как тщетную попытку легитимизировать государственный переворот.

Spaans

la ua y la cedeao rechazaron el protocolo, que consideraban un inútil intento de legitimar el golpe de estado.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А его бессрочной пролонгацией была предпринята попытка навсегда легитимизировать наличие ядерного оружия в руках у горстки государств, обладающих ядерным оружием.

Spaans

con su prórroga indefinida, se trató de legitimar para siempre las armas nucleares en posesión de determinados estados.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Совет отмечает, что подписание этого > является тщетной и неприемлемой попыткой легитимизировать состоявшийся государственный переворот;

Spaans

el consejo señala que dicho "protocolo " constituye un vano e inaceptable intento por legitimizar el golpe de estado;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Обращаться с просьбой > МООНЭЭ равнозначно еще одной попытке заставить нас отказаться от основополагающего вопроса и признать и легитимизировать оккупацию нашей земли.

Spaans

pedir "la opinión de eritrea sobre el futuro papel " de la minuee equivale una vez más a empujarnos a dejar de lado la cuestión central y aceptar y legitimar la ocupación de nuestro territorio.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вне зависимости от возможной формы близость АПИ к власти будет ценной в той степени, в которой это позволит легитимизировать их деятельность по пропаганде политики и обеспечить признание их эффективности всеми участниками.

Spaans

cualquiera que fuese la forma que adoptara, la proximidad del opi al gobierno se valoraría en la medida en que su labor de promoción de políticas estuviera legitimada y su eficacia tuviera el reconocimiento de todos los interesados.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Используя тот факт, что на ее территории расположены исламские святыни, режим Саудовской Аравии пытается легитимизировать терроризм в Сирии путем распространения по спутниковому телевидению такфиристской идеологии и содействия публикации в Интернете фетв извращенного содержания.

Spaans

aprovechándose de que los lugares sagrados del islam se encuentran en su territorio, el régimen saudí ha intentado legitimar el terrorismo en siria difundiendo la ideología takfirí en la televisión por satélite y alentando la publicación de fetuas tergiversadas en internet.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

59. Специальный докладчик признает, что стороны в конфликте могут неохотно заключать такие соглашения, опасаясь легитимизировать тем самым другую сторону в конфликте или вероятности уступить контроль над территорией или выполнением государственных функций.

Spaans

59. el relator especial reconoce que las partes en conflicto pueden mostrarse reacias a celebrar ese tipo de acuerdos por temor a legitimar a la otra parte o a ceder control sobre el territorio o funciones gubernamentales.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В действительности же это обвинение является одним из элементов развернутой против Кот-д'Ивуара международной кампании, преследующей цель легитимизировать захват власти силой оружия, выдавая жертву за палача.

Spaans

en realidad, esta acusación debe incluirse en el expediente de la campaña internacional contra côte d'ivoire que apunta a legitimar la toma de poder por las armas haciendo pasar a las víctimas por verdugos.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

15. > в Ираке (АКИ) (qe.j.115.04) недавно сменила название на > (ИГИЛ) с целью легитимизировать свои операции в Сирийской Арабской Республике и дистанцироваться от >.

Spaans

al-qaida en el iraq (aqi) (qe.j.115.04) cambió recientemente su nombre por el de estado islámico del iraq y el levante (isil) con el fin de legitimar sus operaciones en la república Árabe siria y distanciarse de la marca al-qaida.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,528,527 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK