Je was op zoek naar: fundamentalnih (Servisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Greek

Info

Serbian

fundamentalnih

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Grieks

Info

Servisch

iz tog razloga je podizanje starosne granice za penziju jedna od fundamentalnih mera, dodaje on.

Grieks

Αυτός είναι ο λόγος που ένα από τα βασικά μέτρα είναι η αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης, πρόσθεσε.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

organizacije kao što su nato i eu često insistiraju na vladavini prava kao jednoj od fundamentalnih vrednosti evroatlantske zajednice.

Grieks

Οργανισμοί όπως το ΝΑΤΟ και η ΕΕ τονίζουν συχνά το ρόλο του νόμου ως μια από τις θεμελιώδεις αξίες της Ευρωατλαντικής κοινότητας.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

southeast european times: generale, makedonska armija (arm) prolazi kroz period fundamentalnih reformi.

Grieks

southeast european times: Στρατηγέ, ο Στρατός της ΠΓΔΜ διέρχεται μια περίοδο ριζικής ανασυγκρότησης.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

to podrazumeva usvajanje zakona o popisu stanovništva, usvajanje zakona o državnoj pomoći, usklađivanje ustava bih sa evropskom konvencijom o zaštiti ljudskih prava i fundamentalnih sloboda i usvajanje zakona o transportu štetnih materija.

Grieks

Στις μεταρρυθμίσεις αυτές περιλαμβάνονται η ψήφιση του νόμου για την απογραφή του πληθυσμού, η ψήφιση του νόμου περί κρατικής βοήθειας, η εναρμόνιση του συντάγματος της Β&Ε με την ευρωπαϊκή σύμβαση προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών και η ψήφιση του νόμου για τη μεταφορά βλαβερών ουσιών.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

nakon što su saslušali izveštaj komisije konferencije justicija et pax, biskupi su izrazili zabrinutost zbog povećanog nedostatka fundamentalnih prava i sloboda u bih, posebno u pogledu predrasuda koje utiču na zapošljavanje, kao i na radna mesta.

Grieks

Μετά την ανάγνωση της έκθεσης της επιτροπής justitia et pax της Συνόδου, οι επίσκοποι ανέφεραν ότι ανησυχούν για την αυξανόμενη έλλειψη θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών στη Β-Ε, και ιδιαίτερα τις προκαταλήψεις που επηρεάζουν την απασχόληση και τους χώρους εργασίας.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"takvi postupci usmereni su protiv fundamentalnih interesa kosova i njegove budućnosti", izjavio je predsednik fatmir sejdiu. [geti imidžis]

Grieks

"Τέτοιου είδους ενέργειες στρέφονται εναντίον των θεμελιωδών συμφερόντων του Κοσσυφοπεδίου και του μέλλοντός του", δήλωσε ο Πρόεδρος Φατμίρ Σεϊντίου. [getty images]

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

u sledeće tri godine, sektor pravosuđa i fundamentalnih prava, pravde, sloboda i bezbednosti, zaštite životne sredine i poljoprivrede, kao i sektor ruralnog razvoja, zaposliće nove ljude prema tom planu.

Grieks

Την επόμενη τριετία, στο πλαίσιο του σχεδίου, το δικαστικό σώμα και ο τομέας θεμελιωδών δικαιωμάτων, οι τομείς δικαιοσύνης, ελευθεριών και ασφάλειας, ο περιβαλλοντικός τομέας και ο τομέας γεωργίας και αγροτικής ανάπτυξης θα αποκτήσουν υπαλλήλους.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

izveštaj za 2008. godinu sadrži šest regionalnih pregleda: u izveštajima o evropi i evroaziji, kaže se da su "jačanje novih demokratija" i "bavljenje zločinima iz mržnje i govorom mržnje, uz istovremenu zaštitu fundamentalnih sloboda" i dalje najveći izazovi u tim delovima seta.

Grieks

Η έκθεση του 2008 περιλαμβάνει έξι περιφερειακές ανασκοπήσεις, με αυτήν για την Ευρώπη και την Ασία να διαπιστώνει ότι "η ενίσχυση των νέων δημοκρατιών" και "η αντιμετώπιση εγκλημάτων μίσους και λόγων μίσους ενώ προστατεύονται τα βασικά δικαιώματα" παραμένουν βασικές προκλήσεις για τούτη τη γωνιά του κόσμου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,734,609,119 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK