Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
y abriendo su boca, les enseñaba diciendo
አፉንም ከፍቶ አስተማራቸው እንዲህም አለ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces él les refirió esta parábola, diciendo
ይህንም ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero él negó diciendo: --mujer, no le conozco
እርሱ ግን። አንቺ ሴት፥ አላውቀውም ብሎ ካደ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡hipócritas! bien profetizó isaías de vosotros diciendo
እናንተ ግብዞች፥ ኢሳይያስ ስለ እናንተ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces pedro comenzó a contarles en orden, diciendo
ጴጥሮስ ግን ከመጀመሪያው ጀምሮ በተራ ገለጠላቸው እንዲህም አለ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le reprendió diciendo: --¡cállate y sal de él
ኢየሱስም። ዝም በል ከእርሱም ውጣ ብሎ ገሠጸው።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las multitudes le preguntaban diciendo: --pues, ¿qué haremos
ሕዝቡም። እንግዲህ ምን እናድርግ? ብለው ይጠይቁት ነበር።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo
ያን ጊዜ በነቢዩ በኤርምያስ፥ ድምፅ በራማ ተሰማ፥ ልቅሶና ብዙ ዋይታ፤ ራሔል ስለ ልጆችዋ አለቀሰች፥ መጽናናትም አልወደደችም፥ የሉምና የተባለው ተፈጸመ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diciendo: 'este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.
ይህ ሰው ሊሠራ ጀምሮ ሊደመድመው አቃተው ብለው ሊዘብቱበት ይጀምራሉ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
ወዳልተገረዙ ሰዎች ገብተህ ከእነርሱ ጋር በላህ አሉት።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras todavía descendía, sus siervos salieron a recibirle diciendo que su hijo vivía
እርሱም ሲወርድ ሳለ ባሮቹ ተገናኙትና። ብላቴናህ በሕይወት አለ ብለው ነገሩት።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: --¡crucifícale! ¡crucifícale
ነገር ግን እነርሱ። ስቀለው ስቀለው እያሉ ይጮኹ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero él la tomó de la mano, y habló a gran voz diciendo: --niña, levántate
እርሱ ግን እጅዋን ይዞ። አንቺ ብላቴና፥ ተነሺ ብሎ ጮኸ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ellos quedaron aun más atónitos diciendo entre sí: --¿y quién podrá ser salvo
እነርሱም ያለ መጠን ተገረሙና እርስ በርሳቸው። እንግዲያ ማን ሊድን ይችላል? ተባባሉ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio diciendo: --bebed de ella todos
ጽዋንም አንሥቶ አመስግኖም ሰጣቸው እንዲህም አለ። ሁላችሁ ከእርሱ ጠጡ፤
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y apedreaban a esteban, mientras él invocaba diciendo: --¡señor jesús, recibe mi espíritu
እስጢፋኖስም። ጌታ ኢየሱስ ሆይ፥ ነፍሴን ተቀበል ብሎ ሲጠራ ይወግሩት ነበር።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el que le entregaba les había dado señal diciendo: "al que yo bese, ése es. prendedle.
አሳልፎ የሚሰጠውም። የምስመው እርሱ ነው፤ ያዙት ብሎ ምልክት ሰጥቶአቸው ነበር።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque muchos vendrán en mi nombre diciendo: "yo soy el cristo", y engañarán a muchos
ብዙዎች። እኔ ክርስቶስ ነኝ እያሉ በስሜ ይመጣሉና፤ ብዙዎችንም ያስታሉ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
diciendo: "decid: 'sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.
እኛ ተኝተን ሳለን ደቀ መዛሙርቱ በሌሊት መጥተው ሰረቁት በሉ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero ellos insistían diciendo: --alborota al pueblo, enseñando por toda judea, comenzando desde galilea, hasta aquí
እነርሱ ግን አጽንተው። ከገሊላ ጀምሮ እስከዚህ ድረስ በይሁዳ ሁሉ እያስተማረ ሕዝቡን ያውካል አሉ።
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: