Je was op zoek naar: basando (Spaans - Engels)

Spaans

Vertalen

basando

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

¿basando la verdad en documentos?

Engels

basing truth on documents?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

crear valor basando el crecimiento en el conocimiento

Engels

creating value by basing growth on knowledge

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las directrices se siguen basando en tres grandes temas:

Engels

the guidelines continue to be based around three broad themes:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la directiva modificada se seguirá basando en una armonización mínima.

Engels

the amended directive will continue to be based on minimum harmonisation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los siete hijos de esceva se estaban basando en una metodología.

Engels

the seven sons of sceva were relying on a methodology.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ofrece la facilidad del usuario, basando en toda la tecnología de window

Engels

- comfortable user interface based on all window technology

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

biocat lleva a cabo su misión basando sus actuaciones en los valores siguientes:

Engels

biocat fulfils its mission by supporting its actions on the following values:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nuestra posición siempre se ha basado y se seguirá basando en los siguientes principios:

Engels

our principled stand has always been and still remains the following:

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

averigua perfiles del riesgo individuales y, basando en estos, concepciones optimizadas de seguros.

Engels

individual risk profiles and, basing on those, optimized insurance concepts are calculated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

basando mi respuesta en la literatura sai, puedo ponerlo en una frase ahora, sin repetición.

Engels

basing my reply on sai literature, i can put it in one sentence now without repetition.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además miley menciona que intencionadamente diseñó el look de hannah basando en su madrina, dolly parton.

Engels

) miley stewart also mentions that she intentionally patterned hannah's look after her godmother dolly parton.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, la comisión ha propuesto como prioridad para la estrategia ue 2020 crear valor basando el crecimiento en el conocimiento.

Engels

moreover, the commission proposed creating value by basing growth on knowledge as a priority for the "eu 2020" strategy.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

realizar operaciones de crédito con entidades de crédito y demás participantes en el mercado, basando los préstamos en garantías adecuadas.

Engels

conduct credit operations with credit institutions and other market participants, with lending being based on adequate collateral.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Spaans

einstein, por tanto, estaba basando su argumentación en un error, puesto que consideraba que las partículas gemelas eran independientes.

Engels

thus einstein was basing his argument on an error when he viewed twin particles as separate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el banco mundial, los expertos en desarrollo urbano se están basando en el éxito de los proyectos que promueven el desarrollo urbano inclusivo.

Engels

at the world bank, urban experts are building on the success of projects that promote inclusive city development.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

17. polonia sigue basando sus relaciones con los otros estados en la coexistencia pacífica y la cooperación económica, social, cultural y científica.

Engels

17. poland continues to base its relations with other states on peaceful coexistence and economic, social, cultural and scientific cooperation.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta práctica puede cambiar realmente un mundo económico que sigue basando el trabajo y la acción económica solamente en teorías “técnicas”.

Engels

this practice can really change an economic world that still bases its economic work and action only on "technical" economic theories.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

basando su pregunta en baffour ankomah, editor de la revista new african, y su columna "la carne de baffour", se pregunta:

Engels

basing his killer-question on new african magazine editor baffour ankomah, and his column “baffour’s beefs,” he wonders:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la comisión utiliza aquí la única vía posible basando su política en los principios del safe sourcing, «safe processing» y «safe use».

Engels

the commission is following the only possible path by basing its policy on the principles of safe sourcing, safe processing and safe use.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

basando nuestra estimación en el carbón teniendo 14,000 btu por libra, llegamos a una cifra astronómica de b.t.u. por día: 14.000.000.000.000.000.000

Engels

basing our estimate on coal having 14,000 b.t.u.s per pound, we arrive at an astronomical figure of b.t.u.’s per day: 14,000,000,000,000,000,000.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,920,115,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK