Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
url incorrectamente formada
viallinen verkko- osoite
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la aguja puede haber sido colocada incorrectamente (por ejemplo, inclinada).
et kuule naksahduksia insuliinia pistäessäsi.
la auditoría del tribunal no detectó ningún gasto liquidado incorrectamente en las decisiones de liquidación financiera.
tilintarkastustuomioistuimen tarkastuksessa päätöksissä ei havaittu menoja, joita ei olisi tarkastettu ja hyväksytty oikein.
en consecuencia, las importaciones declaradas como originarias de países distintos de los que se acaban de indicar están declaradas incorrectamente.
jos siis tuonnin alkuperämaaksi on ilmoitettu jokin muu maa, ilmoitus on virheellinen.
precaución: truecrypt no pudo restaurar el modelo de teclado original. esto puede causar ingresar una contraseña incorrectamente.
varoitus: truecrypt ei voi palauttaa alkuperäistä näppäimistä ulkoasua. tämä saattaa johtaa sinun antamasta väärästä salasanasta.
el ordenador competente deberá anular un título de crédito devengado cuando se descubra que tal título fue devengado incorrectamente por la existencia de un error de iure o de facto.
toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän on peruutettava vahvistettu saaminen, jos käy ilmi, että oikeudellisissa seikoissa tai muissa tosiseikoissa on virhe, jonka vuoksi saamista ei ole vahvistettu oikein.
según el gobierno, en la decisión de incoación la comisión evaluó incorrectamente la situación económica y financiera de teracom en el momento de la aportación de capital.
hallituksen mukaan komissio päätyi virhearvioon arvioidessaan menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä teracomin taloudellista tilannetta ja rahoitusasemaa pääomansiirron ajankohtana.
además, es frecuente que las directivas no se apliquen o se apliquen incorrectamente, como pone de manifiesto el elevado número de procedimientos de infracción iniciados por la comisión.
direktiivejä ei myös panna usein täytäntöön tai sovelleta asianmukaisesti, kuten komission käynnistämien rikkomisesta johtuvien menettelyjen suuri määrä osoittaa.
o ii) hubiera indicios racionales para sospechar que la autoridad competente ha aplicado incorrectamente, de forma manifiesta, los criterios o procedimientos de evaluación cautelar.
tai( ii) on kohtuullisia perusteita epäillä, että toimivaltainen viranomainen on selvästi soveltanut toiminnan vakauden arvioimista koskevia perusteita tai menettelysääntöjä väärin.