Je was op zoek naar: entramos (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

entramos

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

entramos en telbisa ese mismo día.

Russisch

В тот день мы выдвинулись в Тельбису.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

actualmente entramos en una nueva era de relaciones internacionales.

Russisch

Теперь мы вступаем в новую эру международных отношений!

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entramos en el tercer año de las negociaciones intergubernamentales oficiosas.

Russisch

Мы приближаемся к третьему году неофициальных межправительственных переговоров.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con el final de la guerra fría entramos en un período problemático.

Russisch

С окончанием "холодной войны " мы вступили в ответственный период.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

entramos en el coche y condujimos hasta las proximidades de west oakland.

Russisch

Мы прыгаем в машину и едем в Западный Окленд.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entramos en el siglo xxi con capacidades intelectuales y técnicas colectivas extraordinarias.

Russisch

Мы вступаем в xxi век с исключительным коллективным интеллектуальным и техническим потенциалами.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a medida que entramos en el siglo xxi, muchos más se disponen a seguirlos.

Russisch

В начале xxi века еще очень и очень многие также станут горожанами.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pensamos que es muy oportuna porque ahora entramos en una etapa crítica de nuestra guerra.

Russisch

Весьма своевременной считаем ее в силу того, что в настоящее время мы вступаем в решающий этап нашей борьбы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estimo que se trata de un buen augurio si alguna vez entramos en una etapa de negociaciones reales.

Russisch

И мне думается, что в этом состоит доброе предзнаменование на тот случай, если мы таки выйдем на этап реальных переговоров.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

atravesamos el valle, entramos en adré por la retaguardia y atacamos el campamento a las cuatro de la mañana.

Russisch

Переправившись через реку, мы вошли в Одре, проникли в лагерь противника с тыла и атаковали его в 4 часа утра.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aquí, entramos en la esfera del orden económico internacional, en particular en sus dimensiones financiera y comercial.

Russisch

И здесь мы входим в сферу международного экономического порядка, и в частности его финансового и торгового аспектов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a medida que entramos en el nuevo milenio, se intensifican los debates sobre los costos y los beneficios de la mundialización.

Russisch

155. Сейчас, когда мы вступаем в новое тысячелетие, споры об издержках и выгодах глобализации усилились.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el gran interés de que dio pruebas mi país se refuerza cuando entramos en la etapa de poner en práctica la declaración y el programa de acción.

Russisch

Интерес моей страны к этим вопросам возрастает именно теперь, когда мы переходим к практическому осуществлению Программы действий.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a continuación, tras las iniciativas de las presidencias de sri lanka y de suecia, entramos en una segunda etapa de determinación de temas concretos.

Russisch

Потом, под влиянием инициатив председателей Шри-Ланки и Швеции мы вышли на вторую стадию - стадию выявления конкретных тем.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"anoche entramos en el barrio turco cerrado de nicosia, donde en los últimos cinco días se asesinó de 200 a 300 personas.

Russisch

<<Вечером мы побывали в оцепленном турецком квартале Никосии, где за последние пять дней было убито 200300 человек.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

a medida que entramos en esta etapa crítica, es esencial que las actividades en los cuatro niveles en que se lleva a efecto la participación internacional en darfur sigan adelante a toda marcha.

Russisch

65. По мере нашего вступления в этот важнейший этап необходимо, чтобы все четыре компонента международного участия в Дарфуре по-прежнему добросовестно выполнялись.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a medida que entramos en un nuevo período en el oriente medio, resulta fundamental que ninguna parte adopte medidas que puedan socavar el proceso de paz y anticiparse al resultado de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

Russisch

Сейчас, когда мы вступаем в новый период на Ближнем Востоке, крайне необходимо, чтобы ни та, ни другая сторона не предпринимали никаких шагов, которые могут подорвать мирный процесс и предрешить переговоры об окончательном статусе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a medida que entramos en el próximo milenio, el proceso de establecer redes y asociaciones no será simplemente una opción; es probable que sea un instrumento esencial para mantener la ventaja competitiva.

Russisch

Со вступлением в новое тысячелетие процесс развития партнерских связей и сетей перестанет быть лишь одним из возможных вариантов; такие связи, по всей видимости, превратятся в необходимый инструмент поддержания конкурентоспособности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al respecto, estamos dispuestos a aumentar nuestros esfuerzos en la ordenación de las poblaciones de peces y, para ello, entramos a formar parte del acuerdo sobre las poblaciones de peces en septiembre del año en curso.

Russisch

В этой связи мы полны решимости продолжать свои усилия по управлению рыбными запасами, и с этой целью в сентябре этого года мы присоединились к Соглашению Организации Объединенных Наций по рыбным запасам.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a medida que entramos en el nuevo siglo hemos hecho todo lo posible para mantener la importancia vital del derecho internacional a fin de que todos los países puedan contar con la organización en sus momentos de necesidad y de modo que, a su vez, las naciones unidas puedan cumplir con lo que el mundo espera de ellas.

Russisch

Вступая в новый век, мы должны сделать все от нас зависящее для поддержания жизненной важности международного права, чтобы все страны могли опираться на нашу Организацию в трудный час и чтобы Организация Объединенных Наций, в свою очередь, могла сделать то, что мир от нее ожидает.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,987,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK