Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
las haré en la noche.
Сегодня вечером сделаю.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por la noche
Вечернее заседание
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- por la noche
- работа ночью
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mono de la noche
aotiny
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
la noche de %1
Ночь% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
declaró que en la noche del asesinato estaba en casa.
Он дал показания, согласно которым в ночь убийства находился дома.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bailé toda la noche.
Я танцевал всю ночь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca me corto las uñas en la noche.
Я никогда не обрезаю ногти ночью.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la pelea rusa en la noche de los Óscar
Оскар вручают, Россия переживает
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo hemos revelado en la noche del destino.
В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como recordaba el sr. elie wiesel en la noche:
Как Эли Визель писал в произведении >,
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tom pasó la noche en la cárcel.
Том провёл ночь в тюрьме.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burundi en la noche del 20 al 21 de octubre de 1993
событиями, происшедшими в Бурунди в ночь с 20 на 21 октября 1993 года
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el convoy pasó la noche en la zona.
Автоколонне пришлось провести ночь в этом районе.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es tarde en la noche y la gente sigue llegando."
Уже глубокая ночь, а покупатели продолжают подходить."
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lo que ha ocurrido hoy en la asamblea general lo ilustra claramente.
И то, что произошло сегодня в Генеральной Ассамблее, наглядно это иллюстрирует.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"fue el 16 de diciembre de 1992, en la mitad de la noche.
"Это произошло 16 декабря 1992 года.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la semana pasada, tu hijo mayor comenzó a toser en la noche.
На прошлой неделе ваш старший ребёнок стал кашлять по ночам.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la noche del 2 de diciembre de 2001, alguien llamó a la puerta.
Ночью 2 декабря раздался стук в дверь.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el grupo pasó la noche en la ciudad de mosul.
Группа провела ночь в городе Мосул.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: