Je was op zoek naar: hawaamini (Swahili - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

German

Info

Swahili

hawaamini

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Duits

Info

Swahili

basi je, hawaamini?

Duits

wollen sie denn nicht glauben?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

bali basi tu hawaamini!

Duits

nein, aber sie wollen es nicht glauben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

bali wengi wao hawaamini.

Duits

die meisten von ihnen glauben es doch nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

lakini watu wengi hawaamini.

Duits

aber die meisten menschen glauben nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

lakini wengi wa watu hawaamini.

Duits

aber die meisten menschen glauben nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

wale walio zikhasiri nafsi zao hawaamini.

Duits

(es sind) diejenigen, die sich selbst verloren haben, denn sie glauben nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na tukajaalia kwa maji kila kilicho hai? basi je, hawaamini?

Duits

wollen sie etwa den iman nicht verinnerlichen?!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

hakika wale walio kufuru ni sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, hawaamini.

Duits

denen, die ungläubig sind, ist es gleich, ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst; sie glauben nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

hii ni haki itokayo kwa mola wako mlezi; lakini watu wengi hawaamini.

Duits

dies ist die wahrheit von deinem herrn; jedoch die meisten menschen glauben es nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

lakini mwenyezi mungu amewalaani kwa kufuru yao; basi hawaamini ila wachache tu.

Duits

aber allah hat sie für ihren unglauben verflucht. darum glauben sie nur wenig.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

bila ya shaka kauli imekwisha thibiti juu ya wengi katika wao, kwa hivyo hawaamini.

Duits

bereits hat sich das wort gegen die meisten von ihnen als wahr erwiesen; denn sie glauben nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

na waonye siku ya majuto itapo katwa amri. nao wamo katika ghafla, wala hawaamini.

Duits

und warne sie vor dem tag der selbstanklage, wenn die angelegenheit beschlossen wird, während sie in achtlosigkeit sind und keinen iman verinnerlichen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

hakika saa (ya kiyama) itafika, nayo haina shaka. lakini watu wengi hawaamini.

Duits

die stunde kommt gewiß, darüber herrscht kein zweifel; doch die meisten menschen glauben es nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

hao hawaamini kwa sababu yule mungu wa ulimwengu huu amezitia giza akili zao wasipate kuuona wazi mwanga wa habari njema ya utukufu wa kristo, ambaye ni mfano kamili wa mungu.

Duits

bei welchen der gott dieser welt der ungläubigen sinn verblendet hat, daß sie nicht sehen das helle licht des evangeliums von der klarheit christi, welcher ist das ebenbild gottes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

basi je, mtu aliye na dalili wazi itokayo kwa mola wake mlezi, inayo fuatwa na shahidi anaye toka kwake, na kabla yake kilikuwa kitabu cha musa kilicho kuwa mwongozi na rehema - hao wanamuamini, na anaye mkataa katika makundi, basi moto ndio pahala pa miadi yao. basi usiwe na shaka juu ya hayo. hii ni haki itokayo kwa mola wako mlezi; lakini watu wengi hawaamini.

Duits

ist derjenige, der über einen eindeutigen beleg von seinem herrn verfügt, (etwa mit einem ohne beleg gleichzustellen?!). und diesen trägt vor, sowohl ein zeuge von ihm (vom quran) selbst, als auch von vor ihm - die schrift von musa, die als imam und gnade war. diese verinnerlichen den iman an ihn. und wer von al-ahzab daran kufr betreibt, dem ist das feuer bestimmt. also sei nicht im zweifel daran! gewiß, es ist diewahrheit von deinem herrn. doch die meisten menschen verinnerlichen den iman nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,388,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK