Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"sabrettiğinizden ötürü selam (barış ve huzur) size olsun. bu ne güzel son durak!"
- «paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - comme est bonne votre demeure finale!»
sizin için yeri durak, göğü bina eden, size şekil verip de, şeklinizi güzel yapan, sizi temiz şeylerle rızıklandıran allah'tır.
c'est allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme toit et vous a donné votre forme, - et quelle belle forme il vous a donnée! - et il vous a nourris de bonnes choses.
ay'a gelince, biz onun için de bir takım durak noktaları/birtakım evreler belirledik. nihayet o, eski hurma sapının eğrilmişi gibi geri döner.
et la lune, nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie.