Je was op zoek naar: grunnboken (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

grunnboken

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

en navneendring i grunnboken vil falle utenfor dokumentavgiftens rekkevidde.

Engels

payment of excise duty is not required for a change of name in the register.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det foretas ikke en tinglysingspliktig eiendomsoverdragelse, kun endring av navn i grunnboken.

Engels

it is not a question of transfer of title, but merely a change of name in the register.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

for grunnboken vil dette innebære at det ikke blir krevd formell overskjøting av faste eiendommer fra staten til aksjeselskapet.

Engels

in relation to the real estate register this will imply that there will be no need for a transfer of title.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

departementet foreslår imidlertid i tillegg i en egen odelstingsproposisjon en bestemmelse om at omregistrering i grunnboken og andre offentlige registre i forbindelse med omdanningen skjer ved navneendring.

Engels

the ministry, however, further suggests, in a separate proposal to the odelsting, that re-registering in connection with organisational changes is carried only as a name change.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om det inte förekommer någon överlåtelse till ett annat rättsubjekt, utan enbart en namnändring av samma rättssubjekt i registret (”grunnboken”) behöver ingen punktskatt erläggas.

Engels

consequently, if there is no transfer of title to another legal entity, but only a change of name of the same legal entity in the registry (‘grunnboken’), no excise duty will be payable.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

alla fastigheter i norge finns upptagna i ett fastighetsregister (”eiendomsregisteret”), som från 1995 och framåt innehåller upplysningar från ”tinglysingsregisteret/grunnboken” och ”gab-registeret (grunneiendommer, adresser og bygninger)” [18].

Engels

all real estate in norway is identified in the real estate registry (‘eiendomsregisteret’), which, from 1995, onwards contains information from ‘tinglysingsregisteret/grunnboken’ and ‘gab-registeret (grunneiendommer, adresser og bygninger)’ [18].

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,302,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK