Je was op zoek naar: prejudicerande (Zweeds - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

French

Info

Swedish

prejudicerande

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Frans

Info

Zweeds

prejudicerande domstolsavgörande

Frans

décision jurisprudentielle

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

det är inte ett prejudicerande fall.

Frans

il n'est pas normal, non plus, de lais ser des pressions s'exercer sur les députés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

jag repeterar. det är inte prejudicerande.

Frans

je le répète: cela ne doit pas créer un précédent.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

några prejudicerande beslut på olika politikområden

Frans

quelques exemples d’arrêts marquants dans divers domaines

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

sådana åtgärder skulle därför bli prejudicerande.

Frans

il s'agirait par conséquent d'un précédent important.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

upc understryker även åtgärdens föregivna prejudicerande karaktär.

Frans

upc insiste en outre sur le précédent créé par la mesure.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

detta beslut får under inga omständigheter bli prejudicerande.

Frans

elle ne peut en aucun cas constituer un précédent,

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

det skulle också kunna få en skadlig prejudicerande inverkan.

Frans

cela risque aussi de créer un mauvais précédent.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

rådets attityd i denna fråga kan bli prejudicerande för andra fall.

Frans

l'attitude de l'union européenne en ce qui concerne ces questions pourrait constituer un précé­dent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

slutligen är vi tveklöst förespråkare av strama och tydliga prejudicerande regler.

Frans

pour conclure, nous sommes certainement en faveur de règles jurisprudentielles strictes et claires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

ett frihandelsavtal med singapore skulle vara prejudicerande för frihandelsavtal med andra aseanländer.

Frans

un ale avec singapour constituerait un précédent pour des ale avec d'autres pays de l'anase.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

dels krävde kommissionen dryga böter i ett antal ärenden som kan betecknas som prejudicerande.

Frans

d'une part, la commission a infligé des sanctions sévères dans un certain nombre d'affaires que l'on pourrait qualifier d'exemplaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

de bekräftar att denna selektiva ändring av punkt 25 i iia inte kommer att bli prejudicerande.

Frans

they affirm that this selective amendment of point 25 of the iia will in no way set a precedent.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

jag anser snarare denna utveck ling vara högst betänklig och möjligen att den har prejudicerande karaktär.

Frans

cela se justifie d'autant plus que de toute façon les grands groupes automobiles achètent 70 % de leurs pièces d'origine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

beslutet kommer dessutom att bli prejudicerande på andra områden, och man bör undvika att försvåra kommittéförfarandena ytterligare.

Frans

en outre, cela créera un précédent dans d'autres domaines; or, il convient d'éviter de compliquer encore davantage les dispositifs de garanties de procédure.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

det är i synnerhet de otillfredsställande bestämmelsernas prejudicerande effekt i förbindelserna med andra handelspartner som vållar vissa medlemsstater huvudbry.

Frans

ce qui constitue un casse-tête pour certains États membres, c'est l'éventuel précédent qu'un règlement non satisfaisant établirait sur les relations avec les autres partenaires commerciaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

de regler som antas av rådet i detta beslut är inte prejudicerande med avseende på andra rättsakter som rådet kan anta inom andra områden.

Frans

considérant que les règles adoptées par le conseil dans la présente décision ne constituent pas un précédent pour d'autres actes juridiques que le conseil pourrait adopter dans d'autres domaines;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

bestämmelserna om sanktioner och bestämmelserna om offentliggörande av administrativa sanktioner är inte prejudicerande för annan unionslagstiftning, i första hand för särskilt allvarliga överträdelser.

Frans

les dispositions concernant les sanctions et celles concernant la publication des sanctions administratives ne constituent pas un précédent pour d’autres législations de l’union, notamment pour ce qui est des infractions plus graves aux dispositions réglementaires.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

(9) definitionerna i detta direktiv får inte ha någon prejudicerande verkan i förhållande till andra gemenskapsregler om arbetstiden.

Frans

(9) les définitions figurant dans la présente directive ne doivent pas constituer un précédent pour d'autres réglementations communautaires portant sur le temps de travail.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Zweeds

de prejudicerande frågorna gällde huruvida de exklusiva köp- och säljklausulerna i distributionsavtalen mellan den regionala distributören och de lokala underdistributörerna var förenliga med gemenskapsrätten.

Frans

les questions préjudicielles portaient sur la compatibilité avec le droit communautaire des clauses d'achat et de vente exclusifs d'électricité contenues dans les contrats de distribution liant le distributeur régional aux distributeurs locaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,740,515,118 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK