Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
män bör bära slips.
karlmenn ættu að vera með bindi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det är dock inte längre nödvändigt att bära slips.
Þó er ekki lengur gert krafa um bindi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inom finanssektorn förväntar sig rekryterare fortfarande att män klär sig i kostym och slips.
Í ármálageiranum búast þeir aðilar sem ráða í störf enn við því að karlmenn klæðist jakkafötum með bindi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personer med akademisk examen brukar vanligen bära slips om de är män och klackskor om de är kvinnor.
háskólamenntað fólk eða stjórnendur eru venjulega með bindi þegar um er að ræða karlmenn, og á háhæluðum skóm þegar konur eiga í hlut.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha inte på dig kostym och slips om du söker arbete som rörmokare. kom inte i shorts eller jeans om du söker arbete som försäljare.
ekki klæðast jakkafötum og bindi ef þú sækir um starf pípulagningamanns, og ekki mæta í stuttbuxum eða gallabuxum í viðtal vegna starfs sölufulltrúa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det som generellt sett rekommenderas är följande:för män – mörk kostym, diskret slips, läderskor av hög kvalitet och portfölj.för kvinnor – diskret tvådelad dräkt, antingen byxor med kavaj eller jacka och kjol.
almennar ráðleggingar:fyrir karla – dökklit jakkaföt, óskreytt bindi, fínir leðurskór og skjalataska.fyrir konur – látlaus tveggja hluta dragt, buxnadragt eða jakki og pils.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: