İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
män bör bära slips.
karlmenn ættu að vera með bindi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det är dock inte längre nödvändigt att bära slips.
Þó er ekki lengur gert krafa um bindi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inom finanssektorn förväntar sig rekryterare fortfarande att män klär sig i kostym och slips.
Í ármálageiranum búast þeir aðilar sem ráða í störf enn við því að karlmenn klæðist jakkafötum með bindi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
personer med akademisk examen brukar vanligen bära slips om de är män och klackskor om de är kvinnor.
háskólamenntað fólk eða stjórnendur eru venjulega með bindi þegar um er að ræða karlmenn, og á háhæluðum skóm þegar konur eiga í hlut.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha inte på dig kostym och slips om du söker arbete som rörmokare. kom inte i shorts eller jeans om du söker arbete som försäljare.
ekki klæðast jakkafötum og bindi ef þú sækir um starf pípulagningamanns, og ekki mæta í stuttbuxum eða gallabuxum í viðtal vegna starfs sölufulltrúa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det som generellt sett rekommenderas är följande:för män – mörk kostym, diskret slips, läderskor av hög kvalitet och portfölj.för kvinnor – diskret tvådelad dräkt, antingen byxor med kavaj eller jacka och kjol.
almennar ráðleggingar:fyrir karla – dökklit jakkaföt, óskreytt bindi, fínir leðurskór og skjalataska.fyrir konur – látlaus tveggja hluta dragt, buxnadragt eða jakki og pils.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: