Je was op zoek naar: den som skäller (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

den som skäller

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

Äras den som äras bör

Latijn

Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

äras den som äras bör :)

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-02-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som söker finner

Latijn

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som har öra, han höre.

Latijn

si quis habet aurem audia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som rör mig hör min röst

Latijn

vocem meam a ovime tangit

Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men den som älskar gud, han är känd av honom.

Latijn

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

ty den som är död, han är friad ifrån synden.

Latijn

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

vem vill anklaga guds utvalda? gud är den som rättfärdiggör.

Latijn

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Latijn

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.

Latijn

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Latijn

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.

Latijn

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.

Latijn

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

herren är den som bevarar dig, herren är ditt skygd på din högra sida.

Latijn

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

vidare judas, jakobs son, och judas iskariot, den som blev en förrädare.

Latijn

iudam iacobi et iudam scarioth qui fuit prodito

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför guds änglar.

Latijn

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Latijn

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det, och den som slår ihjäl en människa skall dödas.

Latijn

qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. och allt folket skall säga: »amen.»

Latijn

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den som föraktar moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet;

Latijn

irritam quis faciens legem mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,336,843 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK