Você procurou por: den som skäller (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

den som skäller

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

Äras den som äras bör

Latim

Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

äras den som äras bör :)

Latim

latin

Última atualização: 2023-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som söker finner

Latim

Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som har öra, han höre.

Latim

si quis habet aurem audia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som rör mig hör min röst

Latim

vocem meam a ovime tangit

Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men den som älskar gud, han är känd av honom.

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty den som är död, han är friad ifrån synden.

Latim

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

vem vill anklaga guds utvalda? gud är den som rättfärdiggör.

Latim

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.

Latim

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Latim

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.

Latim

qui cogitat malefacere stultus vocabitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.

Latim

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

herren är den som bevarar dig, herren är ditt skygd på din högra sida.

Latim

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

vidare judas, jakobs son, och judas iskariot, den som blev en förrädare.

Latim

iudam iacobi et iudam scarioth qui fuit prodito

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför guds änglar.

Latim

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Latim

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det, och den som slår ihjäl en människa skall dödas.

Latim

qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. och allt folket skall säga: »amen.»

Latim

maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus ame

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den som föraktar moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet;

Latim

irritam quis faciens legem mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,380,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK