Você procurou por: erfdeel (Africâner - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Portuguese

Informações

Afrikaans

erfdeel

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Português

Informações

Africâner

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

Português

a nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die here se deel is sy volk, jakob is sy afgemete erfdeel.

Português

porque a porção do senhor é o seu povo; jacó é a parte da sua herança.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

o here, hulle verbrysel u volk, en hulle verdruk u erfdeel.

Português

esmagam o teu povo, ó senhor, e afligem a tua herança.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as erfdeel aan israel, sy kneg, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Português

sim, em herança a israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as hy geen dogter het nie, moet julle sy erfdeel aan sy broers gee.

Português

e, se não tiver filha, dareis a sua herança a seus irmãos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.

Português

esta é a herança da tribo dos filhos de judá, segundo as suas famílias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart.

Português

os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as hy geen broers het nie, moet julle sy erfdeel aan die broers van sy vader gee.

Português

mas, se não tiver irmãos, dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die deel van die goddelose mens van die kant van god en die erfdeel wat vir hom bestem is deur god.

Português

esta, da parte de deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que deus lhe reserva.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy mag geen erfdeel hê onder sy broers nie; die here is sy erfdeel soos hy hom beloof het.

Português

não terão herança no meio de seus irmãos; o senhor é a sua herança, como lhes tem dito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal daar vir jou niemand wees wat die meetsnoer werp in'n erfdeel in die vergadering van die here nie.

Português

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

agter die lammerooie het hy hom gaan weghaal, om jakob, sy volk, op te pas en israel, sy erfdeel.

Português

de após as ovelhas e suas crias o trouxe, para apascentar a jacó, seu povo, e a israel, sua herança.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

Português

havendo josué despedido o povo, foram-se os filhos de israel, cada um para a sua herança, a fim de possuírem a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die jordaan begrens dit aan die oostekant. dit is die erfdeel van die kinders van benjamin na hulle geslagte, volgens sy lyne rondom.

Português

e o jordão é o seu termo oriental. essa é a herança dos filhos de benjamim, pelos seus termos ao redor, segundo as suas famílias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

deur verloting van hulle erfdeel, soos die here deur die diens van moses beveel het, met betrekking tot die nege en 'n halwe stam.

Português

foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het hom begrawe op die gebied van sy erfdeel in timnat-heres, op die gebergte van efraim, noord van die berg gaäs.

Português

e o sepultaram no território da sua herança, em timnate-heres, na região montanhosa de efraim, para o norte do monte gaás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dawid dan het aan die gibeoniete gesê: wat moet ek vir julle doen, en waarmee moet ek versoening doen, dat julle die erfdeel van die here kan seën?

Português

perguntou, pois, davi aos gibeonitas: que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do senhor?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n psalm van asaf. o god, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, jerusalem tot puinhope gemaak.

Português

Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so sal dan 'n erfdeel nie van een stam na 'n ander stam oorgaan nie; want die stamme van die kinders van israel moet elkeen sy erfdeel vashou.

Português

assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de israel se apegarão cada uma � sua herança.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom het hebron die erfdeel geword van kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, tot vandag toe, omdat hy volgehou het om die here, die god van israel, te volg.

Português

portanto hebrom ficou sendo herança de calebe, filho de jefoné o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao senhor deus de israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,833,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK