검색어: erfdeel (아프리칸스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Portuguese

정보

Afrikaans

erfdeel

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

포르투갈어

정보

아프리칸스어

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

포르투갈어

a nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want die here se deel is sy volk, jakob is sy afgemete erfdeel.

포르투갈어

porque a porção do senhor é o seu povo; jacó é a parte da sua herança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

o here, hulle verbrysel u volk, en hulle verdruk u erfdeel.

포르투갈어

esmagam o teu povo, ó senhor, e afligem a tua herança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as erfdeel aan israel, sy kneg, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

포르투갈어

sim, em herança a israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as hy geen dogter het nie, moet julle sy erfdeel aan sy broers gee.

포르투갈어

e, se não tiver filha, dareis a sua herança a seus irmãos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.

포르투갈어

esta é a herança da tribo dos filhos de judá, segundo as suas famílias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart.

포르투갈어

os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en as hy geen broers het nie, moet julle sy erfdeel aan die broers van sy vader gee.

포르투갈어

mas, se não tiver irmãos, dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit is die deel van die goddelose mens van die kant van god en die erfdeel wat vir hom bestem is deur god.

포르투갈어

esta, da parte de deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que deus lhe reserva.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy mag geen erfdeel hê onder sy broers nie; die here is sy erfdeel soos hy hom beloof het.

포르투갈어

não terão herança no meio de seus irmãos; o senhor é a sua herança, como lhes tem dito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom sal daar vir jou niemand wees wat die meetsnoer werp in'n erfdeel in die vergadering van die here nie.

포르투갈어

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

agter die lammerooie het hy hom gaan weghaal, om jakob, sy volk, op te pas en israel, sy erfdeel.

포르투갈어

de após as ovelhas e suas crias o trouxe, para apascentar a jacó, seu povo, e a israel, sua herança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

포르투갈어

havendo josué despedido o povo, foram-se os filhos de israel, cada um para a sua herança, a fim de possuírem a terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die jordaan begrens dit aan die oostekant. dit is die erfdeel van die kinders van benjamin na hulle geslagte, volgens sy lyne rondom.

포르투갈어

e o jordão é o seu termo oriental. essa é a herança dos filhos de benjamim, pelos seus termos ao redor, segundo as suas famílias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

deur verloting van hulle erfdeel, soos die here deur die diens van moses beveel het, met betrekking tot die nege en 'n halwe stam.

포르투갈어

foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle het hom begrawe op die gebied van sy erfdeel in timnat-heres, op die gebergte van efraim, noord van die berg gaäs.

포르투갈어

e o sepultaram no território da sua herança, em timnate-heres, na região montanhosa de efraim, para o norte do monte gaás.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dawid dan het aan die gibeoniete gesê: wat moet ek vir julle doen, en waarmee moet ek versoening doen, dat julle die erfdeel van die here kan seën?

포르투갈어

perguntou, pois, davi aos gibeonitas: que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do senhor?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

'n psalm van asaf. o god, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, jerusalem tot puinhope gemaak.

포르투갈어

Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

so sal dan 'n erfdeel nie van een stam na 'n ander stam oorgaan nie; want die stamme van die kinders van israel moet elkeen sy erfdeel vashou.

포르투갈어

assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de israel se apegarão cada uma � sua herança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom het hebron die erfdeel geword van kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, tot vandag toe, omdat hy volgehou het om die here, die god van israel, te volg.

포르투갈어

portanto hebrom ficou sendo herança de calebe, filho de jefoné o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao senhor deus de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,379,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인