Вы искали: erfdeel (Африкаанс - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Portuguese

Информация

Afrikaans

erfdeel

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Португальский

Информация

Африкаанс

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

Португальский

a nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die here se deel is sy volk, jakob is sy afgemete erfdeel.

Португальский

porque a porção do senhor é o seu povo; jacó é a parte da sua herança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

o here, hulle verbrysel u volk, en hulle verdruk u erfdeel.

Португальский

esmagam o teu povo, ó senhor, e afligem a tua herança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as erfdeel aan israel, sy kneg, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Португальский

sim, em herança a israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as hy geen dogter het nie, moet julle sy erfdeel aan sy broers gee.

Португальский

e, se não tiver filha, dareis a sua herança a seus irmãos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van juda, volgens hulle geslagte.

Португальский

esta é a herança da tribo dos filhos de judá, segundo as suas famílias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart.

Португальский

os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as hy geen broers het nie, moet julle sy erfdeel aan die broers van sy vader gee.

Португальский

mas, se não tiver irmãos, dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die deel van die goddelose mens van die kant van god en die erfdeel wat vir hom bestem is deur god.

Португальский

esta, da parte de deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que deus lhe reserva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy mag geen erfdeel hê onder sy broers nie; die here is sy erfdeel soos hy hom beloof het.

Португальский

não terão herança no meio de seus irmãos; o senhor é a sua herança, como lhes tem dito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal daar vir jou niemand wees wat die meetsnoer werp in'n erfdeel in die vergadering van die here nie.

Португальский

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

agter die lammerooie het hy hom gaan weghaal, om jakob, sy volk, op te pas en israel, sy erfdeel.

Португальский

de após as ovelhas e suas crias o trouxe, para apascentar a jacó, seu povo, e a israel, sua herança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

Португальский

havendo josué despedido o povo, foram-se os filhos de israel, cada um para a sua herança, a fim de possuírem a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die jordaan begrens dit aan die oostekant. dit is die erfdeel van die kinders van benjamin na hulle geslagte, volgens sy lyne rondom.

Португальский

e o jordão é o seu termo oriental. essa é a herança dos filhos de benjamim, pelos seus termos ao redor, segundo as suas famílias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur verloting van hulle erfdeel, soos die here deur die diens van moses beveel het, met betrekking tot die nege en 'n halwe stam.

Португальский

foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het hom begrawe op die gebied van sy erfdeel in timnat-heres, op die gebergte van efraim, noord van die berg gaäs.

Португальский

e o sepultaram no território da sua herança, em timnate-heres, na região montanhosa de efraim, para o norte do monte gaás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dawid dan het aan die gibeoniete gesê: wat moet ek vir julle doen, en waarmee moet ek versoening doen, dat julle die erfdeel van die here kan seën?

Португальский

perguntou, pois, davi aos gibeonitas: que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do senhor?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n psalm van asaf. o god, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, jerusalem tot puinhope gemaak.

Португальский

Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so sal dan 'n erfdeel nie van een stam na 'n ander stam oorgaan nie; want die stamme van die kinders van israel moet elkeen sy erfdeel vashou.

Португальский

assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de israel se apegarão cada uma � sua herança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het hebron die erfdeel geword van kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, tot vandag toe, omdat hy volgehou het om die here, die god van israel, te volg.

Португальский

portanto hebrom ficou sendo herança de calebe, filho de jefoné o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao senhor deus de israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,894,839 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK